Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Simple - Простой"

Примеры: Simple - Простой
WSIF: Web Services Invocation Framework is a simple Java API for invoking Web services. WSIF: Web Services Invocation Framework - это простой Java API для работы с веб-сервисами.
The systematic exploration of finite groups of Lie type started with Camille Jordan's theorem that the projective special linear group PSL(2, q) is simple for q ≠ 2, 3. Систематическое изучение конечных групп лиева типа началось с теоремы Камиля Жордана, что проективная специальная линейная группа PSL(2, q) является простой для q ≠ 2, 3.
Crick speculated about possible stages by which an initially simple code with a few amino acid types might have evolved into the more complex code used by existing organisms. Крик выдвинул гипотезу о возможных стадиях, по которым изначально простой код с несколькими типами аминокислот развился в более сложный код, используемый существующими организмами.
They don't send robots, Bob, for the simple reason, they haven't invented one yet. Сюда не послали роботов, Боб, по одной простой причине: их ещё не изобрели.
This can be used for a cross-site scripting attack as the < and > marks can be encoded as +ADw- and +AD4- in UTF-7, which most validators let through as simple text. Это можно использовать для атаки на межсайтовый скриптинг, поскольку служебные символы < и > могут быть закодированы как +ADw- и +AD4- в UTF-7, которые большинство валидаторов пропускают как простой текст.
We went around the room, and people asked a very simple question. и появляется совершенно новый набор правил. но есть нечто гораздо большее... когда прозвучал очень простой вопрос:
Can it explain how a universe full of simple dust can turn into human beings? ћожет ли она объ€снить, как вселенна€, наполненна€ простой пылью, смогла превратитьс€ в человеческих существ?
I don't mean "simple." Я не имела в виду "простой".
And it creates a simple, low-speed data stream in 10,000 bits per second, 20,000 bits per second. Это создает простой, медленный поток данных на скорости 10000 бит в секунду, 20000 бит в секунду.
So I'm going to give you an example, a very simple example of how this works. Хочу дать Вам пример, очень простой, о том, как это работает.
And this is just a very simple way of understanding what kind of innovation, what kind of different design we need. А здесь перед нами очень простой способ понять, какие же инновации, какие новые схемы нам необходимы.
It's a simple, uninterrupted suture, yes? Yes. Это простой, непрерывный шов, да?
HARRIS: We'll just go in so you can say you've been, but it's very simple. 'ј - -: ћы зайдем туда, чтобы ты просто мог сказать, что ты там был, и он очень простой.
You know, I made friends with a guy Kohl called it a very simple and a good boy from the village, but we had very quickly found common ground. Ты знаешь, я сдружился с парнем, которого зовут Коля он совершенно простой и добрый пацан из деревни, но мы с ним очень быстро нашли общий язык.
If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out. Если задать простой вопрос, вы получите простой ответ.
But people were waiting in long queues under sun and under rain in order to get a certificate or just a simple answer from two tiny windows of two metal kiosks. Но люди ждали в длинных очередях под солнцем и под дождём, чтобы получить сертификат или простой ответ из двух крошечных окошек двух металлических киосков.
In each of these projects, we asked a simple question: What more can architecture do? В каждом из этих проектов мы задавали простой вопрос: «Что ещё может сделать архитектура?»
A deeper motivation comes from the idea that perhaps the most simple and powerful way to find fundamental laws connecting consciousness to physical processing is to link consciousness to information. Более глубокая мотивация исходит от идеи, что, возможно, самый простой и действенный способ определить фундаментальные законы, соединяющие сознание с физическими процессами, - это связать сознание с информацией.
We make it really, really simple for me as well as anyone else who wants to use the site. Дизайн очень простой - для меня, а также для всех, кто захочет воспользоваться этим сайтом.
I gave you a plain and simple answer: Yes - they have! Я дал тебе простой и понятный ответ, "Да, ты прав."
"You don't even have the authority to make a simple trade." У тебя даже нет полномочий одобрить простой обмен .
I ask a simple question; I expect a straight answer. Я задал простой вопрос, хочу услышать на него ответ!
Is it not true that you went to see Dr. Hartman for a simple prostate exam? Не правда ли, что вы пришли к доктору Хартману... ради простой проверки простаты?
We had a simple question: What could the world look like if everyone could analyze DNA? У нас был простой вопрос: как будет выглядеть мир, если анализ ДНК станет доступным любому?
It wasn't the harsh realism of Henry Kissinger any longer, it was different - it was a simple, moral crusade, where America had a special destiny to fight evil and to make the world a better place. Это больше не был суровый реализм Генри Киссинджера, это было иное - простой, моральный крестовый поход, где Америке была отведена особая судьба бороться со злом и сделать мир лучше.