| I wanted to have this kind of tribal symbol/ dragon because it's a simple symbol. | А этого «псевдо-дракона» я решил использовать, так как это очень простой символ, а я не люблю сложные комплексные обложки, хе-хе. |
| Well, the premise is quite simple. | ДОКТОР ЭЛИС КРИППИН ВИРУСЫ ПРОТИВ РАКА В основе простой принцип. |
| For those who want basic heart rate-based features to keep their fitness training simple. | Приятный и простой путь привести себя в форму. Большие цифры на наручном мониторе делают для вас удобным просматривать показатели тренировки одним нажатием на функциональную кнопку. |
| It's quite simple and fundamental. | Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада. |
| It's quite simple and fundamental. | Это простой секрет, лежащий в основе красоты водопада. |
| Let me cite a simple, current, practical example to make this point. | Я хотел бы привести простой, практический и связанный с последними событиями пример, чтобы подтвердить эту точку зрения. |
| The system adopted in the State was a simple regulatory regime aimed at providing adequate protection against abuse without alienating or overburdening Hawala operators. | Принятая в этом государстве система представляет собой простой режим регулирования, призванный обеспечивать адекватную защиту от злоупотреблений, не вызывая отчуждения операторов этой системы и не создавая для них чрезмерной нагрузки. |
| Stakeholders requested a simple post-2015 framework that reflects the realities of local decision makers and citizens. | Заинтересованные стороны просили о простой рамочной программе на период после 2015 года, разработанной с учетом реалий, с которыми сталкиваются местные руководящие органы и граждане. |
| Create a simple, credible, independent and objective ratings system that can be applied to identify high-risk countries and tree species. | З. Создание простой, пользующейся доверием, независимой и объективной системы рейтингов, которая может применяться для выявления стран, характеризующихся высокой степенью риска и находящихся под угрозой вырубки пород деревьев. |
| PHP template engine is fast, powerful and simple web template engine. | Шаблонный механизм РНР - это быстрый, мощный и простой в использовании механизм управления веб шаблонами для проекта любой сложности. |
| Ensure quick and simple creation of mortgages and distraint; | обеспечить быстрый и простой порядок оформления ипотеки и наложения ареста на имущество в обеспечение долга; |
| APEs are a simple and transparent mechanism that combines all unemployment reduction programmes, safeguarding the PRC-related measures already taken and strengthening employment. | ПСЗ используются в рамках всех программ по сокращению безработицы посредством применения единого механизма, носящего простой и транспарентный характер, при этом обеспечивая сохранение мер, о которых была достигнута договоренность в рамках ПСБ, и содействия увеличению уровня занятости. |
| The organizational structure of the majority of the movements working on behalf of the population of Mayan ancestry is simple, minimal, specific and schematic. | Организационная структура большинства движений народностей майя является минимально простой и до предела схематичной. |
| Russian, 125cc, and it's basically the AK47 of bikes - rugged, simple, easy to repair. | Русский, 125 кубиков и это АК47 среди мотоциклов - грубый, простой и ремонтопригодный. |
| With a simple operation they are cauterized and that's the end of it. | С помощью простой операции мы прижгём их и это больше не повторится. |
| Because of the simple quadratic function of the platinum thin-film sensor characteristic curve, as well as the possibility of a simple linear approximation, the linearization of the measuring symbols poses no problem. | Из-за простой квадратичной характеристики тонкопленочных платиновых датчиков температуры, а также возможности простой линейной аппроксимации, обработка измеренного сигнала не представляет собой никаких проблем. |
| The audio tone can be received using simple equipment such as handheld transceiver with a simple Yagi-Uda antenna | Прием аудиосигнала возможен простой аппаратурой, например рацией с простой антенной "Яги-Уда". |
| I'm just a simple guy like you who had a couple of great ideas that happen to make him a bunch of money. | В конце концов, я такой же простой парень, как вы. |
| This keeps this subsystem simple and clearly separated from the anabolic subsystems that starts with the Calvin cycle for CO2-fixation. | Таким образом, энергетическая подсистема данной бактерии в этих жёстко ограничительных условиях получается очень простой, и чётко отделена от анаболических подсистем, деятельность которых начинается с цикла Кальвина для фиксации углекислого газа (CO2). |
| This switchgear is characterized by high operational reliability and disposable level, small dimensions, simple and easy setting at the built-in spot, simple handling and maintenance, and extreme security of personnel, etc. | Указанные установки отличаются высокой степенью надежности привода, небольшими размерами, простой и легкой установкой на месте, простым обслуживанием и работой с ними, большой безопасностью в работе с ними итд. |
| And this simple hypothesis, this simple method, with some computational tricks that have to do with the fact that this is a very complex and high-dimensional space, turns out to be quite effective. | Эта простая гипотеза, простой метод, хотя и с непростыми вычислениями, поскольку мы имеем дело со сложным, многомерным пространством, оказался очень эффективным. |
| To be sure, basic models - for example, theories of monopoly and simple oligopoly, the theory of public goods, or simple asymmetric-information theory - have some educational value. | По правде говоря, базовые модели - например, теории монополии и простой олигополии, теория общественных благ или простая теория асимметричности информации - имеют некоторую учебную ценность. |
| I am but a simple wizard with a simple desire, limitless power and world adulation. | Я - простой волшёбник, с простыми жёланиями: бёзграничная власть и мировоё господство! |
| Despite "simple search" being the default search mode on ODS, CRPs cannot be accessed in "simple search" mode and the result shown will indicate "zero document found". | Несмотря на то, что по умолчанию способом поиска в СОД является "простой поиск", получить доступ к документам зала заседаний с помощью "простого поиска", невозможно, и будет показан результат поиска "0 документ найдено по запросу". |
| And this simple hypothesis, this simple method, with some computational tricks that have to do with the fact that this is a very complex and high-dimensional space, turns out to be quite effective. | Эта простая гипотеза, простой метод, хотя и с непростыми вычислениями, поскольку мы имеем дело со сложным, многомерным пространством, оказался очень эффективным. |