It's a simple answer to a simple question... what are those marks on your wrists? |
Простой ответ на простой вопрос... откуда у тебя эти следы на запястьях? |
In the necessary discussion of format, Canada supports a loosely-defined and relatively simple common approach that balances the need for adequate and meaningful content with the desirability of keeping the procedure simple enough to facilitate compliance. |
В рамках столь необходимой дискуссии по вопросу о формате Канада поддерживает не строгий, а относительно простой общий подход, который уравновешивает потребность в наличии адекватного и значимого содержания с желанием сохранения простой процедуры, достаточной для содействия соблюдению. |
The Human Resources Network stated that regulating travel would not be so simple, because travel standards and entitlements depended on the particular situation. |
Сеть по вопросам людских ресурсов заявила, что обеспечение регулирования поездок не явится столь простой задачей, поскольку нормы и оплата проезда зависят от конкретных обстоятельств. |
In the virtual stores as "The English court" or "shopping "There are dozens of compilations of the movement, and even buying all, provided no shortage of many items that went from simple model or a simple mini LP. |
В виртуальных магазинах, как "английский суд" или "торговый "Есть десятки сборников движения, и даже покупая все, если нет недостатка многие элементы, которые пошли от простой модели или просто мини-LP. |
So to classify these groups one takes every central extension of every known finite simple group, and finds all simple groups with a centralizer of involution with this as a component. |
Так что для классификации этих групп можно взять каждое центральное расширение каждой известной конечной простой группы и найти все простые группы с централизатором инволюции с этой группой в качестве компоненты. |
In addition, YAWL adds some syntactical elements to Petri nets in order to intuitively capture other workflow patterns such as simple choice (xor-split), simple merge (xor-join), and multiple choice (or-split). |
Впоследствии в YAWL были добавлены некоторые синтаксические элементы, не присутствующие в сетях Петри, для более интуитивной реализации простых шаблонов потоков операций, среди таковых простой выбор (xor-split), простое слияние (xor-join) и множественный выбор (or-split). |
AS (almost simple): Here G is a group lying between T and Aut(T), that is, G is an almost simple group and so the name. |
AS (почти простая): Здесь G является группой, лежащей между T и Aut(T), то есть G является почти простой группой, отсюда и обозначение (англ. almost simple). |
So, I imagined a very simple gestural dance that would be between a machine and just a very simple chair, and... |
И я придумал очень простой танец жестов машины и очень простого стула, и... |
The Commission concluded that "no simple definition of aggression can be drawn up, and that no simple test of when an act of aggression has actually taken place can be devised". |
Комиссия пришла к выводу, что "невозможно дать простое определение агрессии и что нельзя разработать простой критерий для установления того, действительно ли имел место акт агрессии". |
The man that I knew had a simple, small life, worked a simple, small job at a factory, never took a vacation, never said too much. |
Человек, которого я знала, вел простую, тихую жизнь, работал на простой, тихой работе на фабрике, никогда не уходил в отпуск, никогда не говорил лишнего. |
The composition and nomination process of the Framework's small board remained open and a simple procedure should suffice to nominate 10 experts. |
Остался открытым вопрос о составе и процессе назначения членов малого совета этой Рамочной программы, причем для назначения 10 экспертов вполне хватило бы простой процедуры. |
He nevertheless noted a degree of dissatisfaction with the Committee's decision to address such a highly complex matter through a simple reference to proportionality. |
Тем не менее он констатирует определенную степень неудовлетворения решением Комитета рассматривать такой крайне сложный вопрос путем простой ссылки на соразмерность. |
This will keep our job very simple and we will be able to wrap it up very quickly. |
Это позволит сохранять нашу работу очень простой, и мы сможем очень быстро завершить ее. |
But data visualisation is a broad field, with content and structures ranging from simple infographics through to sophisticated tools for exploring multi-dimensional data analysis. |
Вместе с тем визуализация данных является достаточно широкой областью, контент и структура которой могут варьироваться от простой инфографики до сложных инструментов многомерного анализа данных. |
The study is based on a transparent and simple methodology which uses statistical data and information provided by States on seized arms and ammunition. |
Исследование основано на прозрачной и простой методике, в которой используются предоставляемые государствами статистические данные и информация об изъятом оружии и боеприпасах к нему. |
Nearly 12 per cent of women can read and write a simple text, compared to 28 per cent of men. |
Среди женщин только около 12% способны прочитать и написать простой текст, тогда как для мужчин этот показатель составляет 28%. |
However, a simple Internet search confirms that the newspaper exists and is on the list of media in Bangladesh. |
Вместе с тем простой поиск в Интернете позволяет убедиться, что данная газета действительно существует и включена в перечень работающих в Бангладеш средств массовой информации. |
However, it should be noted that it is increasingly difficult to provide a simple projection on economic and social developments in the region for 2013. |
Однако следует отметить, становится все более трудным сделать простой прогноз в отношении экономических и социальных тенденций в регионе на 2013 год. |
The independent expert recommends that a proper children's code be established that is broader than a simple law and that focuses on vulnerable children. |
Независимый эксперт рекомендует разработать реально применимый кодекс законов о ребенке, который имел бы более широкую сферу действия, чем простой закон, и в котором особое внимание уделялось бы уязвимым детям. |
The notification procedure, where introduced, should be as simple and expeditious as possible; |
При наличии процедуры уведомления она должна быть максимально возможно простой и оперативной; |
Any form of simple orthodontia really. It's not that expensive. |
любая форма простой ортодонтии серьезно, это не так впечатляюще. |
The choice is very simple, Mr. sanville. |
Выбор очень простой, мистер Санвиль, |
But when you need a simple answer to a straightforward question, that same bureaucrat can become your worst enemy. |
Но когда вам нужен простой ответ на простой вопрос, этот же самый бюрократ может стать вашим худшим врагом. |
Can I offer you a simple supper? |
Могу я предложить тебе простой ужин? |
I shall now demonstrate a simple walk. |
А теперь я продемонстрирую простой шаг, хорошо? |