Your Honor, this is a simple family dispute. |
Ваша Честь, это простой семейный спор. |
But I have a simple commandment to destroy the ship, evidence, keep technology. |
Но у меня есть простой приказ: уничтожить корабль, свидетельства сохранить технологии. |
We can stop its spread with very simple hygiene. |
Мы можем остановить её распространение простой гигиеной. |
Right, once again, simple question. |
Итак, ещё раз, простой вопрос. |
Whiney, narcissistic, self-indulgent people with a simple philosophy, Give me that it's mine. |
Плаксивые, самовлюблённые, избалованные люди с очень простой философией, Дай мне это, это моё. |
It is a simple document, dated the 10th of this month. |
Это простой документ, датированный 10-м числом сего месяца. |
I am a simple man, but a good man. |
Я простой человек, но хороший. |
Yes, and Counselor Adler is merely requesting a simple recall of your witness. |
Да, и советник Адлер лишь просит произвести простой повторный опрос вашего свидетеля. |
So we need to make this thing simple. |
Так что мы должны сделать эту вещь простой. |
It's a simple question, especially if you're innocent. |
Это простой вопрос, особенно если Вы невиновны. |
Mrs. Florrick, it's a simple question. |
Миссис Флоррик, это простой вопрос. |
Rossi: Ladies and gentlemen, This is a simple case of stolen property. |
Дамы и господа, это простой случай кражи имущества. |
You know, in a simple, magic-free guy way. |
Ну знаешь, такой простой, не замороченный магией парень. |
In fact, if you answer this simple question, you can save CSI Finlay's life. |
Собственно, если вы ответите на этот простой вопрос, то можете спасти криминалиста Финли. |
I was looking for a little bit more than simple press manipulation. |
Я ожидала чего-то большего, чем простой обман прессы. |
I am a simple man, my dear Rousseau. |
Я - человек простой, мой дорогой Руссо. |
I am no diplomat, I'm a simple businessman. |
Я вовсе не дипломат, Я простой бизнесмен. |
There's a certain charm to a simple wedding. |
Есть определённое очарование в простой свадьбе. |
Principal Blake, this is a very simple matter. |
Директор Блейк, это очень простой вопрос. |
No Jerry here, just a simple tourist. |
Я не Джерри, а простой себе турист. |
Sometimes simple conversations can be misconstrued. |
Иногда простой разговор может быть неверно истолкован. |
A simple question, but one which I believe has a complex answer. |
Простой вопрос, но я полагаю что ответ весьма непрост. |
Sir, I come from a very simple family. |
Сэр, я из очень простой семьи. |
It's simple quantum mechanics, really. |
Это простой квантовый механизм, правда. |
Not exactly emblems of the clean, simple life. |
Не совсем символы чистой, простой жизни. |