It is possible from version 2.9 simple image editing ala scaling, cutting and making mirrors. |
Возможно, начиная с версии 2,9 простой графический редактор ала масштабирования, резки и принятия зеркал. |
I want to ask you one simple question. |
Я хочу задать тебе один простой вопрос. |
I have a simple plan for getting Tom to agree. |
У меня есть простой план, чтобы заставить Тома согласиться. |
The truth is rarely pure and never simple. |
Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой. |
In web terms: A simple programming language that can be executed by a web browser or a web server. |
В веб-термины: простой язык программирования, которая может быть выполнена веб-браузер или веб-сервера. |
But it can be corrected with a simple surgical procedure. |
Это можно исправить с помощью простой операции. |
In this way ASIO offers a relatively simple way of accessing multiple audio inputs and outputs independently. |
Кроме того, ASIO предоставляет относительно простой способ доступа к нескольким аудио входам и выходам. |
Once the simple tabu search stops, it returns the best solution found during its execution. |
Как только простой поиск с запретами останавливается, он возвращает лучшее решение, найденное при выполнении. |
SpaceWire also has very low error rates, deterministic system behavior, and relatively simple digital electronics. |
Также SpaceWire обладает очень низким уровнем ошибок, определением состояния системы, а также относительно простой цифровой электроникой. |
Once we have the individual shadows, I can do a simple gait analysis. |
Как только мы получим отдельные тени, я смогу сделать простой анализ движения. |
A simple, ordinary, garden-variety distributor... found at any auto store anywhere in the world. |
Простой, обычный, заурядный распределитель... из любого магазина автозапчастей в любой точке мира. |
Your choice is relatively simple. It's me or them. |
Перед вами очень простой выбор: или вы уйдете со мной, или с ними. |
This amounts to a simple substitution of one type of government obligation for another. |
Это приведет к простой замене одной облигации на другую. |
Listen, under this crooked exterior, I am a simple, honest man. |
Видите ли, невзирая на внешний вид, я в душе простой и честный человек. |
Little heckling, and you blow a simple pass. |
Слегка отвлёкся и запорол простой фокус. |
And... That's why I'm so glad that Tom's such a simple person. |
Вот почему я рада, что Том такой простой человек. |
I am no more than a simple soldier. |
Я больше, чем простой солдат. |
Those two colonels are now major-generals; and I am still a simple major. |
Те два полковника теперь генерал-майоры, а я всё ещё простой майор. |
And the deal was quite simple: get your house in order. |
Уговор был простой: держать свой дом в порядке. |
I said he was not a simple old man. |
Я же говорил, не простой старик. |
I operate a very simple strategy which, at least with me, it works. |
Я пользуюсь очень простой стратегией, которая работает, по крайней мере, для меня. |
A simple compound found throughout nature which has profound effects on human consciousness. |
Простой элемент, найденный в природе, который имеет сильное воздействие на человеческое сознание. |
What's wrong with being simple? |
Что плохого в том, что я простой? |
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner. |
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе. |
A simple drawing... can be more beautiful than an elaborate painting. |
Простой рисунок... может быть более красивым чем тщательно продуманная живопись. |