Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Simple - Простой"

Примеры: Simple - Простой
It is possible from version 2.9 simple image editing ala scaling, cutting and making mirrors. Возможно, начиная с версии 2,9 простой графический редактор ала масштабирования, резки и принятия зеркал.
I want to ask you one simple question. Я хочу задать тебе один простой вопрос.
I have a simple plan for getting Tom to agree. У меня есть простой план, чтобы заставить Тома согласиться.
The truth is rarely pure and never simple. Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой.
In web terms: A simple programming language that can be executed by a web browser or a web server. В веб-термины: простой язык программирования, которая может быть выполнена веб-браузер или веб-сервера.
But it can be corrected with a simple surgical procedure. Это можно исправить с помощью простой операции.
In this way ASIO offers a relatively simple way of accessing multiple audio inputs and outputs independently. Кроме того, ASIO предоставляет относительно простой способ доступа к нескольким аудио входам и выходам.
Once the simple tabu search stops, it returns the best solution found during its execution. Как только простой поиск с запретами останавливается, он возвращает лучшее решение, найденное при выполнении.
SpaceWire also has very low error rates, deterministic system behavior, and relatively simple digital electronics. Также SpaceWire обладает очень низким уровнем ошибок, определением состояния системы, а также относительно простой цифровой электроникой.
Once we have the individual shadows, I can do a simple gait analysis. Как только мы получим отдельные тени, я смогу сделать простой анализ движения.
A simple, ordinary, garden-variety distributor... found at any auto store anywhere in the world. Простой, обычный, заурядный распределитель... из любого магазина автозапчастей в любой точке мира.
Your choice is relatively simple. It's me or them. Перед вами очень простой выбор: или вы уйдете со мной, или с ними.
This amounts to a simple substitution of one type of government obligation for another. Это приведет к простой замене одной облигации на другую.
Listen, under this crooked exterior, I am a simple, honest man. Видите ли, невзирая на внешний вид, я в душе простой и честный человек.
Little heckling, and you blow a simple pass. Слегка отвлёкся и запорол простой фокус.
And... That's why I'm so glad that Tom's such a simple person. Вот почему я рада, что Том такой простой человек.
I am no more than a simple soldier. Я больше, чем простой солдат.
Those two colonels are now major-generals; and I am still a simple major. Те два полковника теперь генерал-майоры, а я всё ещё простой майор.
And the deal was quite simple: get your house in order. Уговор был простой: держать свой дом в порядке.
I said he was not a simple old man. Я же говорил, не простой старик.
I operate a very simple strategy which, at least with me, it works. Я пользуюсь очень простой стратегией, которая работает, по крайней мере, для меня.
A simple compound found throughout nature which has profound effects on human consciousness. Простой элемент, найденный в природе, который имеет сильное воздействие на человеческое сознание.
What's wrong with being simple? Что плохого в том, что я простой?
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner. Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
A simple drawing... can be more beautiful than an elaborate painting. Простой рисунок... может быть более красивым чем тщательно продуманная живопись.