Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Simple - Простой"

Примеры: Simple - Простой
The format is simple - a host serves tea with some sweets, the guests drink it and then express thanks; that's all. Формат очень простой: хозяин подает чай с несколькими сладостями, гости пьют чай и благодарят хозяина. Вот и все.
A simple approach for the discussion in Geneva needs to be developed acknowledging the diversity in recombinants of PVY now occurring on potatoes. Для обсуждения в Женеве необходимо разработать простой подход, который признавал бы многообразие рекомбинантов PVY, встречающихся в настоящее время в картофеле.
To apprehend the true complexity - and associated challenge - of market institution building, simply consider one really simple example, say the market for furniture. Для того чтобы понять, насколько сложным и извилистым является процесс построения рыночных институтов, достаточно рассмотреть лишь один простой пример, например рынок мебели.
The decision logic described above can be illustrated in a simple four-cell matrix: Вышеописанную логику принятия решения можно проиллюстрировать простой таблицей, состоящей из четырех ячеек:
In most cases, the injury can be mended by simple surgery, with success rates as high as 90 per cent. В большинстве случаев от фистулы можно избавиться путем прохождения простой хирургической операции, которая завершается успехом почти в 90 процентах случаев.
The Republic of Korea, as a democratic midpower State, like most of the Uniting for Consensus members, genuinely looks forward to reasonable, simple and realistic yet durable and justifiable Security Council reform. Республика Корея, будучи, как и большинство членов группы «Единство в интересах консенсуса», государством демократическим и средней мощи, искренне возлагает большие надежды на проведение разумной, простой и реалистичной, но, тем не менее, долгосрочной и оправданной реформы Совета.
It should be ensured that whatever resource rent process is employed is simple, equitable, transparent, defensible and responsive to change. Следует проследить за тем, чтобы независимо от того, какая форма ресурсной ренты будет выбрана, эта форма была простой, справедливой, транспарентной, аргументированной и реагирующей на изменения.
E. A post-2015 framework for sustainable development needs to remain simple and aspirational Е. Необходимо, чтобы рамочная основа устойчивого развития на период после 2015 года оставалась простой и вместе с тем амбициозной
Finally buried in 1993, the column was intended to convey a simple message: only people - not memorials - can resist the resurgence of fascism. Будучи окончательно "захороненной" в 1993 году, колонна тем самым выполнила свою миссию, заключавшуюся в выражении следующей простой мысли: только люди, но не мемориалы способны противодействовать возрождению фашизма.
If the victim needed to apply to the courts for a restraining order, the procedure should be simple and affordable. Если потерпевшие оказываются вынужденными обратиться в суд с просьбой о вынесении запретительного приказа, то процедура вынесения таких приказов должна быть простой и доступной.
A simple, rapid method for evaluating work and wages has been created by the Equal Opportunities Ombudsman, see also Article 2.c. Омбудсменом по вопросам равенства возможностей был разработан простой и быстрый метод оценки труда и заработной платы; см. также материал о пункте с) статьи 2.
The General Assembly needs an analytical, energetic, informative, innovative, simple and brief document that truly reports on the Council's activities and that naturally strengthens the relationship between both organs. По сути, бόльшая часть текстов, включенных в доклад, уже издана и знакома всем членам Ассамблеи. Генеральной Ассамблее нужен аналитический, содержательный, информативный, новаторский, простой и короткий документ, реально отражающий деятельность Совета и, естественно, укрепляющий взаимодействие между этими двумя органами.
It is a very simple type of partnership with no setup fees. We use PayPro Global as an e-commerce service and we use their affiliate program. Это очень простой вариант сотрудничества, в котором вы как партнёр получаете 20% от всех продаж, которые осуществляют пользователи, перешедшие на наш сайт по вашей уникальной ссылке.
The concept of trading FX is simple, once it is realized that a currency is a commodity whose value fluctuates against another currency. Концепция торговли на рынке Forex становится предельно простой, когда понимаешь, что валюта - это то же товар, стоимость которого колеблется по отношению к стоимости другой валюты.
The availability of end-users and markets, as well as those non-metallics' amenability to simple on-site processing, can result in the initiation of industrial development. Наличие конечных пользователей и рынков сбыта, а также возможность простой переработки таких неметаллических ископаемых на месте добычи могут дать толчок промышленному развитию.
Photo Mechanic provides a simple way to enter all the name, category and caption information required for Best of Photojournalism. Photo Mechanic обеспечивает простой путь к заполнению всех имен, категорий, заголовков, и другой информации необходимой для участия в конкурсе «Лучшее из фотожурналистики 2007».
Gentoo developer Grant Goodyear pointed out that he prefers the simple bash syntax of ebuilds over FreeBSD's (ab)use of make. Grant Goodyear, разработчик Gentoo, заметил, что он предпочитает простой bash синтаксис, применяемый в ebuilds, по сравнению с недружественным синтаксисом make, применяемым в FreeBSD.
It started as a simple "pencil test" program by Patrick Corrieri, extended to the current Pencil application mainly by Pascal Naidon. Оно было начато как простой проект «pencil test» Патриком Коррьери (Patrick Correri), и расширено до текущего состояния приложения Pencil главным образом Паскалем Нейдоном (Pascal Naidon).
Francis I, aged 47, was a large heavy man; well-intentioned; simple in his tastes and more interested in farming than in politics. На момент вступления на престол Франциску шел 47 год, он был достаточно крупным человеком, с благими намерениями, простой в манерах, интересовавшийся больше сельским хозяйством, нежели политикой.
Hillis' 1998 popular science book The Pattern on the Stone attempts to explain concepts from computer science for laymen using simple language, metaphor and analogy. В 1998 году Хиллис в своей книге «Узор на камне» («The Pattern on the Stone») пытается дать общее представление о информатике для широкого круга читателей, используя простой язык, метафоры и аналогии.
Thus, the Erdős-Faber-Lovász conjecture is equivalent to the statement that any simple hypergraph with n vertices has chromatic index (edge coloring number) at most n. Таким образом, гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса эквивалентна утверждению, что любой простой гиперграф с n вершинами имеет хроматический индекс (число цветов рёберной раскраски), не превосходящий n.
An elegant direct proof based on comparison of a smooth simple closed curve with an appropriate circle was given by E. Schmidt in 1938. Элегантное прямое доказательство, основанное на сравнении гладкой простой замкнутой кривой с подходящей окружностью, дал Е. Шмидт (Е. Schmidt) в 1938 году.
He lives a simple life, dates an endless string of women, until his high school fling Priya drops off their 15-year-old son Michael. Он живет простой жизнью и ходит на свидания с огромным количеством женщин, пока его девушка из старшей школы Прия не оставляет ему на попечение их 15-летнего сына Майкла.
Even the use of the simple paper shredder is not safe anymore. Не спасает даже измельчение бумаг в простой машинке для измельчения бумаг (шреддере).
The simple fact is that Europe as a whole is too diverse to be captured by the economic and political interest groups that now dominate national states. Простой факт заключается в том, что Европа отличается слишком большим многообразием для того, чтобы мог произойти захват власти группами людей, объединенных общими политическими или экономическими интересами, как это происходит сейчас в большинстве национальных государств.