Английский - русский
Перевод слова Simple
Вариант перевода Простой

Примеры в контексте "Simple - Простой"

Примеры: Simple - Простой
A simple analysis of the ethnic composition of the Transnistria region showed that it was no different from the rest of Moldova. Самый простой анализ этнического состава Приднестровья показывает, что этот регион ничем не отличается от остальной части Молдовы.
Such an arrangement would also make the work of the Organization more efficient, simple and transparent. Подобная мера также сделает работу Организации более эффективной, простой и прозрачной.
Freedom of association is guaranteed through the registration of a simple declaration. Свободу ассоциации гарантирует механизм простой регистрации в заявительном порядке.
Well, for the simple reason that no one intended to implement it. Да по той простой причине, что никто его не собирался выполнять.
It was stated in the written replies that the presence of the wali was only a simple formality. В письменных ответах делегация указывает, что присутствие вали является простой формальностью.
This is a simple question, after which we will know where we are. Это простой вопрос, получив ответ на который, мы поймем, на каком этапе мы находимся.
Complaints procedures should include an appeal process that is accessible, simple, fair and effective. Процедуры обжалования должны включать доступный, простой, справедливый и эффективный процесс обжалования.
The answer is very simple: Vice-Chairpersons are elected not as individuals but as countries. Ответ на него очень простой: заместители Председателя избираются не в личном качестве, а как представители стран.
Thus, a guideline, even in the form of a simple recommendation, is not needed. Поэтому руководящего положения, пусть даже в виде простой рекомендации, здесь не требуется.
The process is intended to be simple and transparent and carried out in close cooperation with national experts. Предполагается, что указанные процедуры обеспечивают простой, ясный и понятный порядок действий и тесное сотрудничество с национальными экспертами.
I am simple street performer from Estonia. Я простой уличный артист из Эстонии.
A simple way to tell me he's okay. Простой способ сказать, что он в порядке.
Like most of the Doctor's plans, this one's simple, it won't take long. Как и большинство планов Доктора, этот план простой, он не займет много времени.
It's just a simple substitution code like the one that we used to do as boy scouts. Это простой код замены как тот, который мы использовали ещё бой-скаутами.
Whenever someone on Wisteria Lane buys a new car, a simple ritual is performed. Когда кто-нибудь на Вистерия Лейн покупает новую машину, совершается простой ритуал.
I'm talking about a simple transaction here. Я имею в виду простой обмен.
I will have you know I come from simple farm folk. Я думал, ты в курсе, что я выходец из простой фермерской семьи.
The font may be simple but it is also unique and was probably specially designed. Шрифт может и простой, но тоже уникальный, возможно, он был специально разработан.
Your counter intelligence work for Sunways will be very simple. Ваша работа на "Санвей Системс" будет очень простой.
My client was convicted and sentenced to prison for a very simple and almost prosaic reason. Мой клиент был осужден и приговорен к тюремному сроку по очень простой и почти прозаической причине.
She's going for a clean, simple vault. Она собирается выполнить ровный простой прыжок.
I'm just a simple 42-year-old truck driver from Iowa. Я всего лишь простой 42-летний водитель из Айовы.
A simple act would accomplish the same thing. Простой приказ сможет сделать то же.
I'll always be a step ahead of you for one simple reason. Я буду всегда на шаг впереди вас, по одной простой причине.
You can't even keep your story straight in a simple conversation with Claire. У тебя не получается следовать легенде даже в простой болтовне с Клэр.