Kate, it was a simple ground ball, and he let it slip right... through his legs. |
Кейт, это был простой низколетящий мач, и он проскользнул у него между ногами. |
Your Honor, I'm a simple hyper-chicken from a backwoods asteroid but if it please the court, I'll call the entire jury. |
Ваша Честь, я простой гиперципленок с лесного астероида но если суд желает, я вызову всех присяжных. |
You have an attending assisting you in a simple subcutaneous device insertion. |
Штатный врач ассистируем вам во время простой установки имплантата. |
Sauna is the most simple and effective way to get rid or slags in your body, to make yourself yonger and to correct your skin. |
Сауна - самый простой и эффективный способ избавиться от шлаков, омолодить организм, исправить недостатки кожи. |
So I'm going to show you a smaller simulation was run on 1,000 processors for a month in order to make just this simple visible one. |
Я покажу уменьшенную симуляцию, воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации. |
Countless lives have been saved by canaries in coalmines - a simple and invaluable way for miners to know whether they'resafe. |
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками вугольных шахтах. Это простой и бесценный способ для шахтёровубедиться в своей безопасности. |
a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe. |
Это простой и бесценный способ для шахтёров убедиться в своей безопасности. |
And to give you a simple example here as to what we actually fed these customers, there's a bale of hay there and some crab apples. |
Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками. |
And you weigh these options out - you do the simple cost-benefit analysis, and you decide whether it's worthwhile to commit the crime or not. |
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет. |
And the simple answer is they can't. They're national. |
И простой ответ - они не могут, они национальны. |
So, these are the different perspectives of that interior, which has a very complex set of orientations all in a simple form. |
Вот разные виды интерьера, который представляет собой довольно сложный набор разных направлений, яавляющийся частью простой формы. |
But the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you. |
Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню . |
And so, this is the value of the experience, of this so simple exercise. |
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи. |
So seeing this in a very simple, dignified way was a very powerful experience. |
Поэтому для достижения максимального эффекта, нужно делать все в очень простой манере. |
If you put a five year-old child's dexterity against the best robots of today, the answer is simple: the child wins easily. |
Если вы возьмёте ловкость 5-летного ребёнка против лучших роботов на сегодня, ответ простой: ребёнок легко выигрывает. |
It's a simple house on a lake, where the Sultan's soldiers practiced sea fightint. |
Это простой павильон, в котором тренировались воины султана перед морскими сражениями. |
The humour of tourists, something is similar to them strjapnju - same simple and rude. |
Юмор туристов, чем-то похож на их стряпню - такой же простой и грубоватый. |
It is very easy to use Remote Desktop Connection - it has a simple interface, as shown in the screenshot below. |
Если вы нажимаете кнопку Обзор, вы получите простой интерфейс, как показано ниже. |
All you need in order to make a simple exchange transaction is to place an exchange application with a WebMoney exchanger. |
Для проведения простой обменной операции достаточно разместить в Обменном пункте WebMoney заявку на обмен. |
What I wouldn't give for just a nice, simple nightmare, something with a lot of spiders. |
Я бы многое отдала за простой кошмар со множеством пауков. |
For the caller, only local phone rates apply, making it very simple and inexpensive for your customers to contact you. |
Таким образом клиенту всегда доступен простой и недорогой способ связаться с вами. |
KRIPP is a very simple and extremely light-weight network passwords sniffer written in Perl, which uses only the tcpdump utility as an underlying traffic interceptor. |
KRIPP - очень простой и легковесный снифер сетевых паролей, написанный на Perl. Использует tcpdump как перехватчик трафика. |
There is a simple but surprising trick. You need to blur the image before scaling it down. |
Вот простой, но эффективный способ - надо затемнить изображение перед его уменьшеием. |
To provide free, simple and coherent access to course material for teaching staff in the not-for-profit sector, students and self-educators all around the world. |
Предоставить свободный доступ, простой и последовательный, к учебным материалам для преподавателей, студентов и автодидактов всего мира. |
The ParallelKnoppix CD provides a very simple and rapid means of setting up a cluster of heterogeneous PCs of the IA-32 architecture. |
ParallelKnoppix предоставляет очень простой и быстрый способ создания и настройки кластера на основе 32 разрядных подобных машин. |