I just want to live a simple life now. |
Я просто хочу жить простой жизнью. |
And you have a simple number. |
И потом, у вас простой номер. |
So your options are quite simple, lieutenant. |
Выбор у Вас простой, лейтенант. |
Well, it's really pretty simple. |
Что ж, он довольно простой. |
A simple piece of quartz - nothing more. |
Простой кусок кварца - больше ничего. |
Well, I'm perfectly capable of constructing a simple, professor. |
Ну, я вполне способна создать простой, профессор. |
So my question to you is very simple, Popo. |
А теперь я задам тебе простой вопрос, Попо. |
And I'm hoping that they can really understand simple chic elegance. |
Надеюсь, они поймут элегантность и шик простой одежды. |
She might not accept that, but a simple DNA test can prove it. |
Она может не принимать этого, но простой тест ДНК подтвердит это. |
Your boyfriend is sweet and simple and will not get out of my waiting room. |
Твой парень такой милый и простой и всё никак не уберётся из моей приёмной. |
It was so simple and clean, and it smelled so good. |
Она была такой простой и чистой, и пахла так хорошо. |
But... I do miss the simple things at home. |
Но... мне не хватает простой жизни, какая была дома. |
I... you know, your daughter didn't live a simple life, Nick. |
Твоя дочь жила не простой жизнью, Ник. |
But I warn you, I'm a simple soldier. |
Но предупреждаю: я простой солдат. |
Boov technology is far too complicated for simple humansgirl to figure out. |
Технологии Бувов слишком сложны для простой человеческой девочки. |
'Cause no one holds a gun to the head of a simple girl. |
Потому что никто не приставит пистолет к голове простой девочки. |
And I intend to show that this good, simple man also did not die in vain. |
И я намерен показать, что этот хороший, простой человек также погиб не напрасно. |
It's about this little guy... and this sweet, simple way of maybe... giving you a message. |
Это о маленьком пареньке... и этот милый, простой способ возможно... дает вам послание. |
Violent images, and I... it's all driven by one simple thing, this hunger. |
Сцены жестокости, и я... все это управляется одной простой вещью голодом. |
I tried to taste the life of a simple man. |
Я пытался попробовать, как живёт простой человек. |
I'm just a poor simple sinner in the eyes of the Lord. |
Я лишь несчтастный простой грешник в глазах господа. |
You raised the stakes the minute you asked me to look into a simple arrest. |
Это вы её усугубили, когда попросили меня пересмотреть простой арест. |
We surrendered ourselves to a simple life, and by the loss of the self... we became truly individuals. |
Мы сдались простой жизни, И потеряв себя... мы стали настоящими людьми. |
A simple cream could really lighten things up. |
Простой кремовый цвет может гораздо улучшить комнату. |
They wanted a simple life together that was uncomplicated. |
Им хотелось простой жизни вместе, чего-то незамысловатого. |