Moreover, a simple search on the Internet could reveal his political activities in exile. |
Кроме того, обычный поиск в Интернете позволяет собрать информацию о его политической деятельности в изгнании. |
I'm a simple man from a very small village. |
Я обычный человек из очень маленькой деревни. |
Just a simple real estate transaction. |
Обычный договор об операции с недвижимостью. |
Madame, please, I'm just a simple lawyer. |
Мадам, прошу вас, я обычный адвокат. |
Just a simple kiss, but quite disturbing it was. |
Всего лишь обычный поцелуй, но очень тебя взволновавший. |
It's just a simple chateaubriand, but the sauce is an authentic Napoleonic recipe. |
Это всего лишь обычный шатобриан, но с соусом по рецепту от самого Наполеона. |
There's nothing wrong with being a simple guy. |
Ничёго страшного в том, что ты обычный парёнь. |
This is not a loan but a simple withdrawal of Medici family assets. |
Это не кредит, а лишь обычный вывод денег из семейного имущества Медичи. |
Just a simple breaking and entering, man. |
Обычный взлом с проникновением, чувак. |
I might be a simple man, but I do know one thing... |
Возможно, я обычный человек, но одно я знаю наверняка... |
He says the minute the signature is confirmed, it's a simple phone call. |
Он сказал, минута на подтверждение подписи и обычный телефонный звонок. |
A simple tape recorder, just like this one. |
Обычный диктофон, такой же, как этот. |
It was a simple process of elimination. |
Это был обычный процесс исключения лишнего. |
I'm just a simple man trying to make my way in the universe. |
Я просто обычный человек, пытающийся пройти по дороге жизни. |
This is a simple gift, Walt. |
Это - обычный подарок, Уолт. |
No... It's simple mathematics. |
Нет... Это ведь обычный расчёт. |
Well, it's just simple poker, Cap. |
Ну, это обычный приём в покере, кэп. |
In the outside world, I'm a simple geologist, but in here... |
А в реальной жизни - я обычный геолог... |
A simple Hooli search would yield thousands of choices. |
Обычный поиск "Холи" дал бы вам тысячи результатов. |
By presenting to you now is a simple human being. |
Представший перед тобой как обычный человек. |
I just need a simple EMI detector. |
Мне лишь нужен обычный детектор электромагнитных помех. |
No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check. |
Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр. |
Not a seaplane, just a simple fighter jet. |
Какой там гидроплан, обычный истребитель. |
I'm not so helpless that I cannot install a simple doorknocker on my own. |
Я не такой неумеха, что не смогу установить обычный дверной молоток на своей двери. |
For the execution, they probably used a simple toggle switch. |
Для казни они, вероятно, использовали обычный выключатель. |