| Moreover, a simple search on the Internet could reveal his political activities in exile. | Кроме того, обычный поиск в Интернете позволяет собрать информацию о его политической деятельности в изгнании. |
| I'm a simple man from a very small village. | Я обычный человек из очень маленькой деревни. |
| Just a simple real estate transaction. | Обычный договор об операции с недвижимостью. |
| Madame, please, I'm just a simple lawyer. | Мадам, прошу вас, я обычный адвокат. |
| Just a simple kiss, but quite disturbing it was. | Всего лишь обычный поцелуй, но очень тебя взволновавший. |
| It's just a simple chateaubriand, but the sauce is an authentic Napoleonic recipe. | Это всего лишь обычный шатобриан, но с соусом по рецепту от самого Наполеона. |
| There's nothing wrong with being a simple guy. | Ничёго страшного в том, что ты обычный парёнь. |
| This is not a loan but a simple withdrawal of Medici family assets. | Это не кредит, а лишь обычный вывод денег из семейного имущества Медичи. |
| Just a simple breaking and entering, man. | Обычный взлом с проникновением, чувак. |
| I might be a simple man, but I do know one thing... | Возможно, я обычный человек, но одно я знаю наверняка... |
| He says the minute the signature is confirmed, it's a simple phone call. | Он сказал, минута на подтверждение подписи и обычный телефонный звонок. |
| A simple tape recorder, just like this one. | Обычный диктофон, такой же, как этот. |
| It was a simple process of elimination. | Это был обычный процесс исключения лишнего. |
| I'm just a simple man trying to make my way in the universe. | Я просто обычный человек, пытающийся пройти по дороге жизни. |
| This is a simple gift, Walt. | Это - обычный подарок, Уолт. |
| No... It's simple mathematics. | Нет... Это ведь обычный расчёт. |
| Well, it's just simple poker, Cap. | Ну, это обычный приём в покере, кэп. |
| In the outside world, I'm a simple geologist, but in here... | А в реальной жизни - я обычный геолог... |
| A simple Hooli search would yield thousands of choices. | Обычный поиск "Холи" дал бы вам тысячи результатов. |
| By presenting to you now is a simple human being. | Представший перед тобой как обычный человек. |
| I just need a simple EMI detector. | Мне лишь нужен обычный детектор электромагнитных помех. |
| No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check. | Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр. |
| Not a seaplane, just a simple fighter jet. | Какой там гидроплан, обычный истребитель. |
| I'm not so helpless that I cannot install a simple doorknocker on my own. | Я не такой неумеха, что не смогу установить обычный дверной молоток на своей двери. |
| For the execution, they probably used a simple toggle switch. | Для казни они, вероятно, использовали обычный выключатель. |