Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Обслуживание

Примеры в контексте "Service - Обслуживание"

Примеры: Service - Обслуживание
The readers' service is automatic, and is rendered by 8 subscription departments and 4 reading rooms. Обслуживание читателей осуществляется в автоматизированном режиме на 8-ми абонементах и в 4-х читальных залах.
Finally, UNOPS is the principal service provider for the implementation of UN-supported mine action programmes. Наконец, ЮНОПС является главной структурой, обеспечивающей обслуживание в контексте осуществления программ противоминной деятельности, поддерживаемых Организацией Объединенных Наций.
With the new terminal's entry into service slated for 2008 the current International Terminal shall switch to handling domestic services. С вводом в строй в 2008 году нового терминала ныне действующий международный терминал перейдет на обслуживание пассажиров внутренних линий.
Our company provides 2 years warranty, maintenance and service. Наша фирма дает 24-хмесячную гарантию и сервисное обслуживание для оборудования смонтированного ею.
Bobby Gun was attached to the chimical experience service. Бобби Ган был назначен на обслуживание химических испытаний.
We'll be glad to meet you here and offer our best service. Мы с радостью встретим Вас в нашей гостинице и предоставим Вам самое лучшее обслуживание.
Our service reflects the demand we make on the quality of our products. Наше обслуживание соответственно отражается в требовательности, которую мы предъявляем к качеству наших продуктов.
High-quality service, healthful atmosphere, live music will make your rest unforgettable. Высококачественное обслуживание, душевная атмосфера, живая музыка предадут вашему отдыху незабываемых впечатлений.
Our company designs ans assembles drip irrigation systems, mounts them and provide technical service. Наша компания выполняет проектирование и комплектацию систем капельного орошения, их монтаж и обслуживание.
Proximity to nature, comfortable guestrooms, a restaurant widely praised for its cuisine and friendly service combine to create the guesthouse's special atmosphere. Близость к природе, комфортабельные номера, славящийся своей кухней ресторан и внимательное обслуживание создают особую атмосферу отеля Livkalns.
Warm, friendly atmosphere and qualitive service will make your stay or business trip as much comfortable and pleasant as possible. Теплая, дружественная атмосфера и качественное обслуживание сделают Ваш отдых или деловую поездку максимально комфортными и приятными.
March 2006 - Accomodation and service for participants in the nationwide "Ekspeditsia" ("Expedition") project. Март 2006 г. - размещение и обслуживание участников ралли "Экспедиция".
The Rates include Buffet Breakfast, WI-FI Free, taxes, service and VAT. Тарифы включают континентальный завтрак (буфет), бесплатный WI-FI, обслуживание, НДС и все налоги.
Please pass on our thanks to all the staff for their continuing superb service. Передайте, пожалуйста, нашу благодарность всему персоналу за превосходное обслуживание в течение всего нашего пребывания.
The exclusively non-smoking hotel is privately run and offers charming and personal service. В этом эксклюзивном частном отеле для некурящих Вас ожидает приятное индивидуальное обслуживание.
There is no room service or luggage store facility available in the hotel. Обслуживание номеров не производится. Камера для хранения багажа отсутствует.
If you want to design from scratch virtually any service in Africa, you would start now with the mobile phone. Если вы собираетесь на пустом месте создать в Африке какое угодно обслуживание, вам придется начать с мобильного телефона.
Room service found a hand in a dinner trolley. Обслуживание в номера как-то обнаружило в тележке с едой руку.
Warranty repairs, pre-delivery inspection, after-sales service and mechanic/operator training should also be provided. Должны также быть предусмотрены гарантийные ремонты, инспекция до доставки, послепродажное обслуживание и обучение механиков/операторов.
Currency devaluation policies to promote exports increased the costs of imported goods and made it increasingly difficult to service debt in dollars. Политика девальвации валюты с целью поощрения экспорта приводит к подорожанию импортных товаров и в конечном счете затрудняет обслуживание долларовой задолженности.
An additional "trump card" is our lifetime, professional service. Нашим дополнительным козырем является пожизненное, профессиональное, сервисное обслуживание.
Pay attention that service centers performing warrantee maintenance and post-warrantee maintenance of equipment are not MTS divisions. Обращаем Ваше внимание, что центры сервисного обслуживания, осуществляющие гарантийное и послегарантийное обслуживание оборудования, не являются подразделениями компании МТС.
The new features speed up the chipping process and minimize the time needed for service. Новые свойства позволяют ускорить работу и сократить время, затрачиваемое на техническое обслуживание.
Personal service is a high priority for us, day and night. Обслуживание с индивидуальным подходом к каждому гостю является высоким приоритетом для нас в любое время дня и ночи.
My last service bill, L212.09. Мой последний счёт за техническое обслуживание составляет...