Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Обслуживание

Примеры в контексте "Service - Обслуживание"

Примеры: Service - Обслуживание
Service, only 1 point. обслуживание - всего 1 балл.
Service records of a Mr... Обслуживание записи мистера Тьюринга.
The Facilities Management Section maintained and provided building maintenance services for 52 buildings, 26 soft-walls, and all pertinent areas for a total area of 236,305 m2, through in-house resources and a maintenance service contract Секция эксплуатации помещений обеспечила ремонтно-эксплуатационное обслуживание 52 зданий, 26 сооружений палаточного типа и всех прилегающих участков общей площадью 236305 кв.м. с использованием собственных ресурсов и на основе контракта на эксплуатационные услуги.
Ensuring the implementation of contracts signed between the Office and the public agencies responsible for providing medical care where it is not possible to set up a company or inter-company service. следить за исполнением договоров между Управлением и государственными органами, ответственными за медицинское обслуживание в тех населенных пунктах или в тех условиях, которые не позволяют развернуть медицинские службы предприятий или групп предприятий.
"Ticketing and agent scheduling" will make it possible to use service desk agents more efficiently and to enter and track tickets «Регистрация заявок и планирование работы сотрудников»: обеспечение более эффективного использования сотрудников служб технической поддержки, а также возможности регистрировать заявки на техническое обслуживание и отслеживать их выполнение
These increases are offset by a reduction of $276,800 for programme support costs, which will be saved by the mainstreaming of UNODC's service arrangements with the United Nations Development Programme with those of the wider United Nations Secretariat. Эти увеличения компенсируются сокращением на 276800 долл. США расходов на вспомогательное обслуживание программ, которое будет обеспечено в результате рационализации договоренностей об обслуживании между ЮНОДК и Программой развития Организации Объединенных Наций с учетом договоренностей с другими подразделениями Секретариата Организации Объединенных Наций.
The cost estimate includes requirements for the operation and maintenance of 265 United Nations-owned vehicles administered through five vehicle workshops, as well as the operation of a daily shuttle service for approximately 70 United Nations personnel from their accommodations to their offices. Смета расходов предусматривает ассигнования на эксплуатацию и техническое обслуживание 265 автотранспортных средств Организации Объединенных Наций силами пяти автомастерских, а также организацию ежедневного челночного сообщения для доставки приблизительно 70 сотрудников Организации Объединенных Наций из мест их проживания в служебные помещения и обратно.
Estonia: Information system for general service Sizable load tolerance tests Buying out laptops used by the enumerators Outsourcing information system maintenance Tachometer for indicating system load Эстония: Информационная система общего назначения, масштабные испытания допустимой нагрузки на онлайновую систему, распродажа ноутбуков, использовавшихся счетчиками, обслуживание информационной системы на основе внешнего подряда, использование наглядного "тахометра" загруженности онлайновой системы.
A..5 A provision of $58,900, reflecting an increase of $47,800, is required for: (a) long-distance telephone service, pouch, and postage; and (b) maintenance of office automation equipment, to which the increase relates. международная и междугородная телефонная связь, курьерские и почтовые отправления; и Ь) техническое обслуживание оргтехники, с которой связан рост расходов
The Security and Safety Service is regarded among its peers as a modern, fully trained security outfit, noted for its responsive management style, innovative initiatives and customer service approach. Subprogramme 2. Information technology services Служба охраны и безопасности рассматривается ее коллегами как отвечающее современным требованиям подразделение по вопросам безопасности, укомплектованное прошедшими полный курс подготовки сотрудниками, отличающееся своим чутким стилем руководства, новаторскими инициативами и подходом, ориентированным на обслуживание клиентов.
TELEMARKETERS, CUSTOMER SERVICE - Теле-продавцы, обслуживание клиентов...
Service here is slow. Обслуживание здесь очень медленное.
Service, table 41. Обслуживание, 41 столик.
Service was great, Mrs. Sixta. Обслуживание было великолепно, госпожа Сикста
Service Availability 24 x 7 Обслуживание на круглосуточной и ежедневной основе
Organizational unit: General Service Организационное подразделение: Общее обслуживание
General Service (non-New York) Общее обслуживание (не из Нью-Йорка)
General Service (Other) Adjustmenta Общее обслуживание (прочие разряды)
General Service 3 13 16 Общее обслуживание З 13 16
General Service 31 - 31 Общее обслуживание 31 - 31
General Service (PL) a Общее обслуживание (ВР) а
(c) Service charges с) Плата за обслуживание
For "Taxpayer Service" За «Обслуживание налогоплательщика»
Universal Service - Universal Access Всеобщее обслуживание - Всеобщий доступ
satisfactory service could be provided by one or the other of the two organizations (Blue Shield and Aetna) ... which was already acquainted with and known by the United Nations. "... удовлетворительное обслуживание может обеспечить одна из двух организаций ("Блу шилд" и "Этна"), которая уже имеет опыт работы с Организацией Объединенных Наций и которую знает Организация Объединенных Наций.