| Maybe we should get him some room service. | Может нам следует провести обслуживание номера. |
| You should at least pay for room service. | Тебе нужно оплатить хотя бы обслуживание в номере. |
| Full room service and tea in constant supply. | Полное обслуживание номера и круглосуточный чай. |
| Your room service receipts for the past week. | Ваш счет за обслуживание номера за эту неделю. |
| I thought family-style service was what I had to do with my uncle. | А я-то думала, "семейное обслуживание" - это то, чем мне приходилось заниматься со своим дядей. |
| There's some things that room service and a high thread count can't cure. | Есть вещи, которые обслуживание номеров и шелковые простыни не в состоянии излечить. |
| It takes that long for room service. | Только обслуживание номера занимает целый выходной. |
| You let me know how you like the room service. | Дай знать, как тебе понравится обслуживание номеров. |
| Lucky for you, they have 24-hour room service. | К счастью для тебя, тут круглосуточное обслуживание номеров. |
| Room service, concierge, housekeeping. | Обслуживание номеров, консьерж, уборщица. |
| I provided a safe, reliable service. | Я обеспечиваю безопасное и надежное обслуживание. |
| We stay in the best hotels order room service, eat the waiters. | Ну, мы останавливаемся в лучших отелях, заказываем обслуживание в комнату, едим официантов - пошли разговоры. |
| I don't want room service. | Я не хочу обслуживание в номере. |
| I offer you my humble service in exchange for - for your hospitality. | Я предлагаю Вам мое скромное обслуживание в обмен на ваше, ваше гостеприимство. |
| Madame, we offer room service to do that. | Мадам, у нас это включено в обслуживание номера. |
| Keys on the table, room service on me. | Ключи на столе, обслуживание за мой счет. |
| Welcome to Million Air Charter, where our commitment is to first-class service. | Добро пожаловать в "Миллион Эир Чартер", где наша обязанность, первоклассное обслуживание. |
| The service is alright, but the comfort is a little problematic. | Обслуживание крайне корректное, правда комфорт не очень. |
| Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning. | Плата за номер, обслуживание и мою химчистку. |
| She ordered room service last night. | Она заказала обслуживание в номер прошлой ночью. |
| Surely there's some way I can make up for the poor service. | Уверен, я найду способ исправить плохое обслуживание. |
| Fugitives don't get room service. | Беглецы не заказывают обслуживание в номер. |
| Located right near Vondelpark and across from the square of Leidseplein, the Amsterdam Marriott Hotel offers luxurious accommodation and first-class service. | В отеле Amsterdam Marriott, расположенном рядом с парком Вонделя напротив площади Ляйдсепляйн, Вас ожидают роскошные номера и первоклассное обслуживание. |
| The hotel offers a unique experience and personalised service. | В отеле Вас ожидает уникальное размещение и внимательное обслуживание. |
| Warm hospitality, thoughtful service and assistance will make your stay a pleasant one. | Гостеприимный приём, заботливое обслуживание и помощь персонала сделают Ваше пребывание приятным. |