| Corporate service is offered for legal bodies. | Для юридических лиц предлагаем корпоративное обслуживание. |
| Smaller municipalities often contract police service from the provincial policing authority, while larger ones maintain their own forces. | Небольшие муниципалитеты зачастую заключают договор на полицейское обслуживание с провинциальным полицейским органом, тогда как крупные содержат свои собственные службы. |
| The system was found to be easy to use, providing satisfactory service and increasing recycling. | Система оказалась проста в использовании, обеспечивала удовлетворительное обслуживание и увеличение переработки. |
| Regardless of whether you stay for a day or several months, we promise you efficient and friendly service. | Независимо от того являетесь ли вы нашими гостями на один день или на несколько месяцев, мы обещаем вам быстрое и любезное обслуживание. |
| Owing to our lifelong cooperation with partners abroad, you will get the highest service. | Благодаря нашему многолетниму сотрудничеству с партнёрами заграницей, вам будет предоставлен самый лудший сервис и обслуживание. |
| Our understanding of quality is friendly, client-oriented, comprehensive service. | Для нас качество означает любезное, учтивое и комплексное обслуживание. |
| Great service and good relation to our customers - is our motto. | Великолепное обслуживание и хорошее отношение к клиенту - наш девиз. |
| This complex service enables customers to save both time and nerve, and allows them to concentrate on their main activities. | Подобное комплексное обслуживание дает клиенту возможность значительно сэкономить время и сохранить нервную энергию, а также сконцентрировать всевнимание на своей основной деятельности. |
| Clean air, comfortable numbers, delicious kitchen and professional service, guarantee nezabutniy rest. | Чистый воздух, удобные номера, вкусная кухня и профессиональное обслуживание, гарантируют незабываемый отдых. |
| Our firm provides its clients with the best available service at competent prices. | Наше бюро оказывает своим клиентам наилучшее возможное обслуживание по конкурентоспособным ценам. |
| Corporate transport service of delegations, exhibitions, organizations, enterprises and branches. | Корпоративное транспортное обслуживание делегаций, выставок, организаций, предприятий и представительств. |
| Your feedback will help us to improve our service. | Ваш отзыв поможет нам улучшить обслуживание. |
| During all the period of operation the technical assistance is provided, including warranty and post-warranty service and supplying with consumable. | На весь срок эксплуатации оборудования предоставляется техническая поддержка, включая гарантийное, послегарантийное обслуживание и обеспечение расходными материалами. |
| The debt service of Holland alone in that year required 14 million guilders, which exceeded its regular tax revenue. | Обслуживание долга Голландии в том году требовало 14 млн гульденов, что было больше налоговых поступлений. |
| Leaving the restaurant, you can thank the staff for pleasant service and delicious eating's. | Уходя из ресторана, можно поблагодарить персонал за приятное обслуживание и вкусную кухню. |
| Pleasant service, comfortable interior, tranquility and security will let you feel welcome and loved like at home. | Приятное обслуживание, уютный интерьер, тишина и ощущение безопасности позволят Вам каждый раз чувствовать себя любимыми и ожидаемыми как у себя дома. |
| There is no annual service fee for card's accounts opened for the employees. | Годовое обслуживание карточных счетов, открытых сотрудникам, осуществляется бесплатно. |
| 24-hour room service is available while high-speed internet access is offered at an additional charge. | Обслуживание номеров производится круглосуточно. Высокоскоростной доступ в Интернет предоставляется за дополнительную плату. |
| A friendly and efficient service will always be at your disposal. | Дружественное и эффективное обслуживание всегда в вашем распоряжении. |
| Our company's main lines of action are construction equipment sale, rental and service. | Наший компании, основными направлениями деятельности являются строительное оборудование, продажа, аренда и обслуживание. |
| By this time the website was providing multi lingual service and currency options for many countries. | К этому времени сайт был на нескольких языках, обеспечивая обслуживание и валютные операции для многих стран. |
| Time and efforts economy on searching and keeping the car, choosing optimal and profitable conditions of insurance, service the loan. | Экономия времени и усилий на поиск и содержание автомобиля, подбора оптимальных и выгодных условий страхования, обслуживание банковского кредита. |
| Our company provides professional service of forklift trucks, at the customer's site and in our repair shops. | Мы гарантируем профессиональное сервисное обслуживание вилочных погрузчиков, непосредственно у клиента или в наших ремонтных объектах. |
| A Delivery of coffee and service maintenance of coffee-machine are absolutely free. | Доставка кофе и сервисное обслуживание кофе-машин абсолютно бесплатны. |
| Ecopolymer Group carries out complex supply, installation, balancing and commissioning, support service of sludge treatment process line. | ГК «Экополимер» производит комплексные поставки, монтажные и пусконаладочные работы, а также сервисное обслуживание технологических линий обработки осадка. |