Order them room service. |
Закажите им обслуживание в номера. |
The service there is fairly good. |
Обслуживание у них неплохое. |
The secretariat shall service the Executive Board. |
Обслуживание Исполнительного совета обеспечивается секретариатом. |
B. Judicial and legal service |
В. Судебное и юридическое обслуживание |
5.2 Advisory service on legal instruments |
5.2 Консультативное обслуживание по правовым документам |
Product service and support. |
обслуживание и поддержка продукции. |
Management of service support contracts |
Контроль за выполнением контрактов на обслуживание |
Hello, room service? |
Здравствуйте, обслуживание номеров? |
Ma, your room service! |
Ма, обслуживание номеров! |
Production, service and transport work |
Производственные работы, предоставление услуг и транспортное обслуживание |
b. Substantive service. |
Ь. Основное обслуживание. |
Expenditures for the health service. |
расходы на медицинское обслуживание. |
Airfield service contract at MONUC |
Контракт на аэродромное обслуживание в МООНДРК |
Who will pay for the service? |
Кто будет платить за обслуживание? |
Dispatch service was provided when required |
Диспетчерское обслуживание предоставлялось по требованию |
Combined service and interest cost |
Совокупных расходов на обслуживание и проценты |
Administrative support (general service) |
Административная поддержка (общее обслуживание) |
4.1.1.B to service the institutional CRIC processes |
4.1.1.В Обслуживание институциональных процессов КРОК |
Because the service here has been excellent. |
Ведь обслуживание здесь прекрасное. |
And I want some service! |
И я хочу обслуживание! |
The tip is for good customer service. |
В качестве благодарности за обслуживание. |
Really good service here. |
У вас тут отличное обслуживание. |
Bad beer, bad service. |
Плохое пиво, плохое обслуживание. |
I guaranteed a complete service tonight. |
Я гарантировал сегодня полное обслуживание. |
We completed the first dinner service. |
Мы завершили свое первое обслуживание. |