Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Обслуживание

Примеры в контексте "Service - Обслуживание"

Примеры: Service - Обслуживание
The customer service of casino euro is very competent, speaks German and is attainable via email, Live chat and free of charge telephone hotline at any time. Обслуживание клиента евро казино очень сведуще, говорит немца и достижимо через электронную почту, живет бормотушк и освобождает горячей линии телефона обязанности в любое время.
However, a few of the company's employees have set up a new company, ThinPATH Systems, to provide former NCD customers and others with service, support and products. Несмотря на это несколько бывших работников основали компанию ThinPATH Systems, которая предоставляет бывшим клиентам NCD обслуживание, техническую поддержку и продукцию компании.
During the battles and the liberation of the territory from invaders, railroad workers carried out the supply to frontlines, the transport service, the restoration path and rolling stock. В ходе боёв и освобождения территории от немецких оккупантов железнодорожники осуществляли снабжение фронта, обслуживание перевозок, восстановление пути и подвижного состава.
Hotel Orlovetz enjoys a central location in the popular ski resort Pamporovo, offering well-equipped rooms with 24-hour room service and spectacular views over the Rhodope Mountains. Расположенный в центре популярного горнолыжного курорта Пампорово отель Orlovetz предоставляет гостям хорошо оборудованные номера, откуда открывается впечатляющий вид на Родопские горы, а также круглосуточное обслуживание номеров.
Ideally located on a quiet side street near the Spanish Steps, the Pantheon and the Trevi Fountains, Daniel's Hotel offers excellent, personal service and a memorable, relaxing stay in Rome. Идеально расположенный на тихой улице, недалеко от Испанских Ступеней, Пантеона и Фонтана Треви, Daniel's Hotel предлагает превосходное обслуживание и запоминающееся, беззаботное пребывание в Риме.
After the Second World War, BOAC discontinued the flying boat service and the hotel buildings at the lake were acquired by the RAF and used as a Rest and Recreation Centre. После Второй мировой войны ВОАС прекратил обслуживание гидросамолетов, а гостиничные здания на озере были приобретены ВВС и использовались в качестве центра отдыха и развлечений.
Our happy customers are our best advertisement and a lot of our business is a result of referrals and we provide outstanding service, even after the sale is completed. Довольные клиенты - наша самая хорошая реклама и большая часть нашей работы благодаря рекомендациям, поэтому мы обеспечиваем исключительное обслуживание и после того, как продажа завершена.
There are 70 available seats in the hotel's restourant and offers to it guests as a traditional bulgarian food as a europian food, a wide range of salads, drinks, original desserts and room service. Есть 70 мест в гостинице и предлагает ей гостей в традиционной болгарской продовольствия в Европе продукты питания, широкий ассортимент салатов, напитков, оригинальные десерты и обслуживание в номерах.
Dear customers and visitors of our data center, if there is a need for a dedicated server of it should be understood that the cost of its purchase the necessary configuration and service should be commensurate stated objectives. Уважаемые абоненты и посетители сайта нашего дата-центра, если возникла необходимость в выделенном сервере то следует понимать, что затраты на его покупку в необходимой конфигурации и обслуживание должны быть соизмеримы поставленным задачам.
The new solution not only ensures standardized processes and quick, top-quality service while leading to cost savings for paper normally used for faxes, memos, etc., but also has a decidedly positive effect on external target groups. Новое решение не только гарантирует стандартизированные процессы и быстрое высококачественное обслуживание, приводящее к снижению издержек на бумагу, которую обычно используют для факсов, записок и т.д., но также оказывает положительное влияние на внешние целевые группы.
A toll-free number was launched in 1978, and Internet sales and service were launched in 1999 via its website. Беспошлинный номер был запущен в 1978 году, обслуживание и продажи через интернет были начаты в 1999 году через свой веб-сайт.
We sell high quality second hand clothing as we know that the way to success is to provide good service and a quality product in order to build long-term business relationship with our customers. Мы продаем высококачественную поддержанную одежду, поскольку мы знаем, что путь к успеху лежит через хорошее обслуживание и качественный товар, для того чтобы сформировать долгосрочные деловые отношения с нашими клиентами.
BigAir acquired Veritel's iBurst customers in 2006, and shut down the service in 2009. Компания BigAir переняла клиентов Veritel's iBurst в 2006 году и прекратила обслуживание в 2009 году.
Founded in 1985, our company provide better service to our customers with the aim of developing the technology requirements and we will direct you to work in line with the demand. Основанная в 1985 году, наша компания обеспечить лучшее обслуживание наших клиентов с целью разработки технологии, и мы направим вас на работу в соответствии со спросом.
Of the five allegations made against related personnel, three involved the same individual, who held a UNDP service contract but was providing services for the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat). Из пяти заявлений в отношении связанного с Организацией персонала три касались одного и того же лица, который заключил договор на обслуживание ПРООН, но услуги оказывал Программе Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат).
Anyway, everything's complimentary - room service, laundry, you name it. Короче, всё бесплатно комнаты, обслуживание, прачечная, и так далее. Слышала, дорогая?
My service is $1700 an hour now. do you take credit card? Теперь мое обслуживание стоит 1700 долларов в час.
Formed in 2000, Crane Care provides customers with parts, service and technical support, technical publications, training, and EnCORE. Образованная в 2000 году, Crane Care предоставляет клиентам запчасти, сервисное обслуживание и техническую поддержку, технические пособия, обучение, и программу поддержки кранов EnCORE.
Our service CRM ASP, the ASP of the form, tend to be expensive CRM can significantly reduce deployment costs and system maintenance costs. Наш сервис CRM ASP, ASP формы, как правило, дорогие CRM может значительно снизить затраты на развертывание и обслуживание системы расходов.
Via daughter companies in the PSL group and a network of contracted dealers, PSL is able to provide a sales service, operative and highly qualified technical advice and after sales customer services almost worldwide. При посредстве дочерних компаний группы «PSL» и сети контрагентов «PSL» может предоставлять продажный сервис, оперативные и высококвалифицированные технические консультации, а также сервисное обслуживание клиентов практически по всему миру.
You spent $967 on room service? Ты истратил $967 на обслуживание?
I said you could hide out in my room. I did not say there will be room service. Я сказал, что ты можешь спрятаться у меня на несколько дней, но я не говорил, что будет обслуживание.
But the role of debt finance has been growing - and, with it, the need to refinance old debt when total expenditure, including debt service, exceeds total revenue. Но роль долгового финансирования растет - а вместе с ним и необходимость рефинансирования старых задолженностей, когда совокупные расходы, включая обслуживание долга, превышают общий доход.
Kingsley-Smith and Associates (KSA) was formed in 1972, initially as a full software service company comprising five people serving manufacturing, banks and insurance companies within the UK. KSA) была сформирована в 1972 году, первоначально в качестве компании, предоставляющей полное обслуживание программного обеспечения в составе 5 человек, обслуживающих производственные предприятия, банковские структуры и страховых компании, включая Великобританию.
In 1971 it was transferred with the rest of the Greek railway lines to Hellenic Railways Organisation (OSE), which promptly suspended the service as a cost-saving measure. В 1971 году вместе с остальной железнодорожной сетью перешла в собственность Организации железных дорог Греции (OSE), и в скором времени обслуживание этой линии было прекращено.