| Good. -Should I get some room service? | Может мне позвать обслуживание номеров? |
| Excuse me, can we get some service? | Извините, нам необходимо обслуживание. |
| That is the deluxe express service. | Это просто экспресс обслуживание. |
| I want room service! | Я хочу обслуживание в номерах! |
| The service in this hotel is terrible! | Обслуживание в этой гостинице ужасное! |
| Hotels have room service. | В отелях есть обслуживание номеров. |
| The service in this place. | Ну и обслуживание здесь. |
| Because service will be terrible. | Потому что обслуживание станет ужасным. |
| What kind of service is that? | Какое же это обслуживание? |
| It is a coupon for unparalled customer service. | Это купон на бесподобное обслуживание. |
| Customer service is a profession? | Обслуживание клиентов - это профессия? |
| This is Karen, customer service. | Это Карен, обслуживание клиентов. |
| Let's get you some room service. | Вызовем обслуживание в номер. |
| Turn down service, Mr. worthington? | Выключить обслуживание, мистера Уорингтона? |
| Who is up for a little room service? | Кто хочет заказать обслуживание номеров? |
| The service around here is excellent. | Да здесь отличное обслуживание. |
| Room service is my jam. | Обожаю обслуживание в номерах. |
| Same hotel, room service. | Тот же отель, обслуживание. |
| The service is so slow here. | ут очень медленное обслуживание. |
| Can I order from room service? | Можно заказать обслуживание в номер? |
| By the way, great service today. | Кстати, прекрасное сегодня обслуживание |
| the service got a little worse. | ведь обслуживание становилось все хуже. |
| And again service - knock it off! | Итак: обслуживание... прекратите! |
| How much was the service charge? | И какова плата за обслуживание? |
| Three hundred for the service and oxygen. | Триста за обслуживание и кислород. |