Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
What if I could truly save them, even if it cost them their lives? Что, если бы я мог спасти их, даже если им это будет стоить жизни?
Ben used it to leave the island, and if I can do the same thing, I believe I can save us. С ее помощью Бен покинул остров, и если я смогу сделать то же самое, я полагаю, что смогу спасти нас.
And if you believe that, if there's a chance that you can save these babies, you have to do it. И если вы в это верите, и если есть шанс спасти этих малышей, вы должны это сделать.
Just because you couldn't save Colleen, it doesn't mean... that you can't honor her. То что ты не смог спасти Коллин, не значит... что ты не можешь почтить ее память.
If you hear me, come save me make them hear the truth Если ты слышишь меня, Приди меня спасти, Приди, скажи им правду.
How can you save me when there's so much you don't even know about yourself? Как ты можешь спасти меня, если есть столько всего, чего ты не знаешь о самой себе?
If you can follow the sound of my voice, then draw some... triangles or something... to get to this location and save me! Если вы можете следовать звуку моего голоса, то нарисуйте... какие-нибудь треугольники или что угодно... чтобы добраться сюда и спасти меня!
We don't all have a celebrity mom who is going to appear out of nowhere and save us, you know? Не у всех мамы знаменитости которые появляются из ниоткуда, чтобы спасти нас, знаешь ли.
Is it not perverse to try and save a marriage you did your best to prevent? Разве не странно желать спасти брак, который ты пытался предотвратить?
Think of tilda, think of all the lives we could save. подумай о тильде. подумай о жизнях, что мы можем спасти.
She has one, maybe two days, and if we can save her by killing the man that killed my sister, then how could you even think twice about that? У неё один, может, два дня, и если мы можем спасти её, убив человека, что убил мою сестру, как можно вообще раздумывать об этом?
I'll help you save the Druid, but after that, it's better for everyone if I just disappear. Я помогу тебе спасти Друида, но потом будет лучше для всех если я исчезну
Wherever we draw breath, make a stand, save a life, that is the garrison, we are the garrison. Пока мы можем вздохнуть, встать на защиту, спасти жизнь - вот он гарнизон, мы и есть гарнизон.
Look, just because you couldn't save Johnny doesn't mean that you can Слушай, только потому, что ты не смогла спасти Джонни, не значит, что ты можешь...
How many lives would be lost to pay for those I would save? Сколько жизней придётся отдать, чтобы заплатить за те, которые я должна спасти?
Harvey, when you say Hugo here can save the city, does that mean there's a... cure for this virus? Харви, когда ты сказал, что Хьюго может спасти город, это означает... что есть антидот для вируса?
All the suffering that she could end, all the lives that she could save, but she'd have to kill her own son. Она могла бы прекратить столько страданий, спасти столько жизней, но ей пришлось бы убить собственного сына.
If anyone can pull her back, if anyone can save her, it's the one person who got out. Если кто-то и может вытащить ее, если кто-то и может спасти ее, так это тот, кто смог найти выход.
But since we can't win this war, why not save as many lives as we can? Но раз мы не в силах выиграть эту войну, почему не попытаться спасти как можно больше жизней?
If you knew this was a means toward negotiation, why not meet a few demands and save the lives of those American journalists? Если вы знали, что целью были переговоры, почему бы не ознакомиться с его требованиями и не спасти жизни тех американских журналистов?
Maybe something that could help a person save the lives of everyone in Hortensia from a certain slaughter? Или как человеку спасти всех и каждого в Гортензии от полного уничтожения?
Why not at least save your child? -He will be fine. Почему, по крайней мере, вы не хотите спасти вашего сына?
All right, so you can stay here and do whatever the hell you're doing, or you can help save her life. Ты можешь остаться здесь и делать то же, что и раньше, или можешь помочь спасти ей жизнь.
I don't want to... I can save your Christmas. Но я не хочу... то есть ваше могу спасти,
Please, I know that I can save him. I'm sorry. Я знаю, что смогу спасти его!