Newspaper columnists encouraged readers to write letters to help save what one called "the best science fiction show on the air". |
Обозреватели газет тоже призывали писать письма с просьбой спасти то, что они называли «лучшим научно-фантастическим шоу в эфире». |
But if the three of us worked together, maybe we could at least save that boy. |
Но если мы там будем все трое, мы еще можем попытаться спасти мальчика. |
It dawned on me that if I made one decent gesture, I could still save everything. |
Меня осенило, что если сделаю один достойный жест, то смогу ещё всё спасти... |
He would insist that he could save chloe's life And the rest of the world. |
Он бы настаивал на том, что нужно спасти и жизнь Хлои, и остальной мир. |
But I can save Molly, so tell us what we want to know. |
Но я еще могу попытаться спасти Молли. Скажи нам то, что мы хотим знать. |
I mean, how do we save 50,000 people? |
Как можно спасти 50 тысяч человек? |
Well, obviously, Zapp Brannigan could save you, but - |
Ну, очевидно, Зэп Брэниган может спасти тебя, но - |
You might be a great king to others, but you can't even save my brothers because of the Jin clan. |
Вы могли бы быть великим правителем для других, но вы даже не можете спасти моих братьев из-за клана Чин. |
How can we save them when they're surrounded by 5,000 soldiers? |
Как мы можем спасти их, когда они окружены пятью тысячами воинов? |
But don't pretend this to try and save me |
Только не притворяйся, что пытаешься меня спасти. |
Well, then, we'll round up all the grounded kids in town and start our own organization to help save Terrance and Phillip. |
Значит мы соберем всех арестованных детей и создадим свою организацию... чтобы спасти Терранса и Филлипа. |
I can not do anything for save our marriage? |
Я никак не могу спасти наш брак? |
If there's any... Chance you can save her, anything you can try... |
Если есть хоть какая надежда, что её можно спасти, каким угодно способом... |
There's one way we can save the go on the offensive. |
У нас еще есть шанс спасти ситуацию. мы пойдем в наступление. |
According to your story, how would I save them? |
Следуя вашей версии, как мне их спасти? |
Anyway, I couldn't save the pair that mattered to me most. |
Однако мне не удалось спасти пару, которая больше всего меня интересовала - мою. |
He said no one could save him, but he must have known I could. |
Он сказал, что никто не может спасти его, но он должен был знать, что я смогу. |
Only your information can save your husband |
Только Ваша информация может его спасти. |
But the echoes could save the Doctor, right? |
Но эхо может спасти Доктора, верно? |
Was she trying to warn you or save you? |
Она хотела предупредить вас или спасти? |
There's no reason we can't save the world and get snow cones. |
Мы вполне можем спасти мир и взять себе сладких шариков. |
You can save yourself a lot of pain and the embarrassment of begging me to stop if you just tell me where they are. |
Ты можешь спасти себя от огромной боли. и затруднений связанных с тем, чтобы остановить меня если ты просто скажешь мне где они. |
A choice to make a difference, to help someone... or to walk away and save yourself. |
Выбор который будет иметь значение, помочь кому-то или пройти мимо и спасти себя. |
Be careful what you do because this hotel was built on one of the 7 doors of evil and only I could save you. |
Будьте осторожны... этот отель построен... на одних из семи врат зла... и только я могу спасти вас. |
I missed 6 the good peoples -Trying save the crew. |
Я потерял шесть хороших людей, пытаясь спасти вашу команду |