Well, once I figured out I couldn't save you, |
Когда я понял, что не смогу тебя спасти... |
I think what I'd like to do right now is save a couple of kids, if you don't mind. |
И сейчас я просто хочу спасти пару детей, если ты не возражаешь. |
Will you help me save myself? |
ѕоможете ли мне спасти себ€? |
Two Buy More employees left to stop the Omen virus and save the world. |
Два работника КБ должны остановить страшный вирус и спасти мир |
So the necklace can either save all of us or Anna. |
Значит, он может спасти или нас всех, или Анну. |
I thought she was still alive, thought I could save her. |
Я думал, она жива. Думал, что смогу спасти её. |
You and I can save all the others. |
Ты и я можем спасти всех останальных! |
If I could just save Stevens - |
Если бы я мог спасти Стивенс... |
Why help me save so many people? |
Зачем помог спасти так много жизней? |
Is it because you couldn't save them? |
Это из-за того, что вы не смогли бы спасти их? |
Why couldn't I save her? |
Почему я не сумел ее спасти? |
I married Elizabeth... because it was the only way I could save the child whose father I had killed. |
Я женился на Элизабет, потому что только таким образом я смог спасти ребенка, отца которого я убил. |
You know what they say - save now, pay later. |
Вы знаете то, что они говорят: "Спасти сейчас, заплатить позже." |
Bastian was the only one who could save Fantasia... |
"Бастиан был единственным, кто мог спасти Фантазию..." |
They sit in there, Arthur, and they hoard the things that can save the world. |
Они засели у себя, Артур, и накапливают вещи, которые могут спасти мир. |
"You must go and save us." |
"Ты должен пойти и спасти нас." |
The Founder must have known, that's why he came to me, so that I could save Cassie from herself. |
Основатель знал, зачем идет ко мне, чтобы я мог спасти Кэсси от себя самой. |
'Because you couldn't save her? ' |
Потому что, вы не смогли спасти её? |
Because you couldn't save her? |
Потому что не смогли спасти ее? |
As hard as I've tried, I can't save them. |
Я пытался, но мне их не спасти. |
Or maybe it's because I met someone who'll save me. |
Может быть из-за того что встретила того кто мог бы меня спасти. |
If I can't do anything else, at least I can save my own neck. |
И если я не могу ничего сделать, по крайней мере смогу спасти свою шею. |
We must find a way to have everybody's true sentiments out in court in a way that will save you. |
Мы должны найти способ показать истинные чувства всех в суде, но так, чтобы спасти Вас. |
You think I can save him? |
Думаешь, я могу спасти его? |
You were going to go out into the world, marry some Old Money and save Dad. |
Ты собиралась выйти в свет, женить на себе мальчика из богатой старинной семьи и спасти папочку. |