Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
I'm here to help save as much of the community as I can. Я здесь для того, чтобы спасти как можно большую часть сообщества.
If we can save him, we should try. Если мы можем его спасти, нужно попытаться.
Said it could save your life. Сказал, что она может спасти жизнь.
As it turns out, we can't save Thorstonton by ourselves. Как выяснилось, нам не спасти Торстонтон самим.
Anyway, I looked into their ridiculously flawed budget plan, and I found some info that could save the building. Так или иначе, я изучил их смехотворный план бюджета и нашел некоторую информацию, которая позволит спасти здание.
I'm the only guy here who can save your hand, probably your life. Я тут единственный парень, кто способен спасти вашу руку, а может и жизнь.
Maybe even save that busload of nuns. Может даже и спасти этот автобус с монашками.
What we learn from your alter ego may eventually save lives. То, что мы узнаем, изучив твое второе я, может спасти жизни.
I know a couple people who could possibly save this night. Я знаю парочку людей, которые могли бы спасти вечер.
I couldn't save Rebecca, but maybe I can give you back your boy. Я не смог спасти Ребеку, но может быть я смогу вернуть тебе твоего сына.
Who being senseless can save themselves? Кто, будучи бессмысленным, может спасти себя?
I don't know if I can save myself. Не знаю, смогу ли я спасти себя.
I could pull the wire trimmer and save the small bowel. Можно обрезать проволоку и спасти тонкую кишку.
Yes, I... I have helped save a man's life. Да, я... я помог спасти жизнь человека.
You can save more than one kid. Вы можете спасти больше, чем одного ребенка.
So he could save your brother. Чтобы он смог спасти твоего брата.
Worst part is... we can't save her. А хуже всего то... что мы не можем ее спасти.
He can help us save Emma from being the Dark One. Он может помочь нам спасти Эмму от тьмы.
You can save me, kid. Ты можешь спасти меня, малыш.
We couldn't save him, Pete. Мы не смогли спасти его, Пит.
I was blessed to be able to successfully operate and save the senator's life. Мне повезло удачно провести операцию и спасти жизнь сенатора.
I've got to go save my son. Я должен пойти спасти своего сына.
I've got... to go save... my son. Я должен... идти спасти... своего сына.
I assumed at some point you'd jump in and try and save me. Я думал, что в какой-то момент ты вмешаешься и попробуешь меня спасти.
And now you're trying to figure out if you can risk compromising your carefully crafted cover identity to help save poor Claire. И сейчас ты пытаешься выяснить, можно ли рискнуть раскрытием своей искусно созданной легенды, чтобы спасти бедняжку Клэр.