"I believe she could save me," I said. |
Я сказал "Я поверил, что она может спасти меня" Спрашивай! |
So I could save their life? |
Это значит я могу спасти чью-то жизнь? |
you can't save everybody, sam. |
Ты не можешь спасти всех, Сэм. |
you do realize you just sold the only thing that could save your life. |
Ты понимаешь, что продала единственную вещь, которая могла спасти тебя? |
But the truth is we can't save everyone, chuck. |
Но, правда такова, что мы не можем спасти всех, Чак |
You think that helps me save the patient? |
Думаешь это помогает мне спасти пациента? |
And I'm telling you... the guys bring the ball down the wings, left defender can save the game. |
Я говорю тебе... ребята ведут мяч по флангам, левый защитник может спасти игру. |
Abandon Scorpio when there's every chance we can save her? |
И бросить "Скорпион", когда у нас все шансы спасти его? |
their bond will save us all. |
их связь может спасти нас всех. |
You could save your family's home. |
ты можешь спасти дом своей семьи. |
That reckless kid out there trying to... save the world. |
Этот отчаянный парень, пытающийся... спасти мир |
Manon, you must come and save our flowers! |
Манон, ты должна пойти и спасти наш фонтан! |
I was hoping that you might be interested in purchasing some ad space to help save the show. |
Я надеялся, что тебе понравится идея купить в ней место под рекламу, чтобы помочь спасти шоу. |
We got to get out of here and save Stan. |
Мы должны выбраться отсюда и спасти Стэна! |
Well, at least, this way buys us time to try and save him. Okay. |
Но так мы сможем выиграть время для того, чтоб спасти его. |
What we must do now is save Jinnai, right? |
Что мы должны сделать теперь - это спасти Джинная, правильно? |
If there is, you need to tell me now because it could save lives. Yes, ma'am. |
≈сли есть хоть что-то, ты должен рассказать мне об этом сейчас, потому что это может спасти жизни. |
Michael, can you save her? |
Майкл, ты сможешь её спасти? |
But only your humanity can save us. |
Но лишь твоя человечность может нас спасти |
not even all you together can save me. |
Даже вы все вместе не можете меня спасти. |
"Grapples." But she also said... that I'm destined to destroy Olympus, or save it. |
"Схватится". Но еще она сказала, что мне суждено разрушить Олимп или спасти его. |
Let's say, if you save the whole country. |
Да. Чтобы спасти много людей, если надо убить кого-то, что ты бы сделал? |
Do what, save your life? |
Сделать что, спасти вашу жизнь? |
we must save one very good boy, do you hear? |
мы должны спасти одного очень хорошего мальчика, слышишь? |
You think by doing this, you can save your father's life? |
Ты считаешь, что делая это ты сможешь спасти жизнь своего отца? |