| After one hundred years or so. Computers can save human memories. | Примерно через сто лет компьютеры смогут сохранять человеческие воспоминания и закладывать их в новорождённых детей. |
| You can save individual game configurations. | Вы можете сохранять индивидуальные настройки для каждой игры. |
| This download allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. | Данный загружаемый файл позволяет экспортировать и сохранять данные в форматах PDF и XPS в восьми программах пакета 2007 Microsoft Office. |
| Teachers hope that students take their projects home, share with their parents, and possibly save them in a portfolio. | Учителя надеются, что учащиеся будут забирать свои проекты домой, обсуждать их со своими родителями и, возможно, сохранять их в своих портфолио. |
| Please leave it to the clipboard will save a copy just in case the full text. | Пожалуйста, оставьте его в буфер обмена будет сохранять копии только в случае полного текста. |
| Partimage can save partitions in many formats to a disk image. | Partimage может сохранять раздел диска в большом количестве форматов в виде образа диска. |
| The program allows to read and save the results of measurings, program threshold levels. | Программа позволяет считывать и сохранять результаты измерений, программировать пороговые уровни. |
| You can also save the settings you have created. | Также Вы можете сохранять настройки, которые уже создали. |
| You can save your own routes and stops for later use. | Вы можете сохранять свои маршруты и остановки для дальнейшего использования. |
| With the help of Mobcad you can calculate complex formulas and save them for future use. | С помощью Mobcad Вы можете вычислять сложные формулы и сохранять их для дальнейшего использования. |
| Players can also save unlocked characters, upgraded sleds and circuit progress using a memory card with one block free. | Игроки могут также сохранять разблокированных персонажей, улучшенные «болиды» и прохождение карт с использованием карты памяти с одним свободным блоком. |
| Lightscreen has features to set a delay time and save screenshots in multiple image formats. | В Lightscreen есть возможность установить время задержки и сохранять скриншоты в нескольких форматах. |
| RedOffice 4.0, a Chinese variant, can open and save files with file extension.uof. | RedOffice 4.0 - китайский аналог OpenOffice, который может открывать и сохранять файлы с расширением.uof. |
| Many 3D modeling programs can save objects and scenes in VRML format. | Большинство программ трёхмерного моделирования могут сохранять объекты и сцены в формате VRML. |
| A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word. | AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word. |
| You use this to write with, draw, save, things like that. | С её помощью можно писать, рисовать, сохранять... |
| Allow users to create, edit, save and share documents. | Позволяет пользователям создавать, редактировать, сохранять и обмениваться документами. |
| Lets you organise and edit your templates, as well as save the current file as a template. | Здесь можно упорядочивать и изменять шаблоны, а также сохранять текущий документ в виде шаблона. |
| Then there was the information that the buildings must demolish or save. | Затем появилась информация, что здания должны то сносить, то сохранять. |
| You can save too, not just give, or expect everything from one person. | Ты можешь и сохранять, а не только давать, или ждать всего от одного человека. |
| These efforts are helping to train new and existing staff, save and improve lives, and assist the country in reaching its ambitious health and development goals. | Эти усилия помогают обучать новых и существующих сотрудников, сохранять и улучшать жизнь и помогать стране в достижении ее амбициозных целей в области здравоохранения и развития. |
| You can create reports about each detail in the sub menu, save data, obtain graphics or create documentation. | Вы можете создать отчеты о каждой детали в подменю, получать графическое изображение, сохранять данные или создать документацию. |
| In addition to saving placemarks or folders to your local computer, you can also save place data to a web server or network server. | Кроме сохранения меток или папок на локальном компьютере, также можно сохранять данные меток на веб-сервере или сетевом сервере. |
| Chile advocates an institutional structure for the promotion and protection of human rights that is strong and efficient and that ultimately will save lives. | Чили выступает за такую институциональную структуру для поощрения и защиты прав человека, которая была бы сильной и действенной и могла бы в конечном счете сохранять людям жизнь. |
| And why save it onto a flash drive? | И зачем сохранять на флеш накопитель? |