Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
We're at the edge of the Dark Forest trying to find the one person who can stop our imminent doom and save your unborn child. Мы на границе Темного леса, пытаемся найти единственного человека, способного предотвратить неизбежную катастрофу и спасти вашего нерожденного ребенка.
And all of a sudden, they could save seven times as many lives for the same amount of money. Таким образом, они внезапно получили возможность спасти в семь раз больше жизней за те же деньги.
You couldn't save her, but you could bring poetry to her death. Вы не смогли спасти её, но смогли привнести в её смерть поэтичность.
So that one bit of art could really save the building? То есть, этот рисунок может спасти здание?
Only you can save the skull. Придётся! Только ты можешь спасти Череп!
You think we can save Phillip? Думаешь, нам удастся спасти Филиппа?
Would you like to come on an expedition and save the world? Хочешь отправиться в экспедицию и спасти мир?
So I'm the only one who can save magic? Значит, только я могу спасти магию?
Aren't you on "save Elena" duty? Неужели ты не на миссии "спасти Елену"?
Listen, I don't know what changed your mind or why... but with you on board, we can save the world from this war. Слушай, я не знаю, почему ты передумал но вместе, мы можем спасти мир от этой войны.
We can save each other, OK? Мы можем спасти друг друга, понятно?
Please, Lutessa, let me save you! Лютесса, позволь мне спасти тебя, пожалуйста.
I'm not so sure that Clark Kent can save the entire world on his own. Я не уверен. что Кларку Кенту под силу спасти весь этот мир самому.
Anyway... I couldn't save the couple I cared about most... Iván and me. Однако мне не удалось спасти пару, которая больше всего меня интересовала - мою.
You can't save her, okay? Тебе не спасти ее, понятно?
If Mia could save your life by sneezing on you, I wouldn't allow it. Если бы Мия могла спасти твою жизнь чихнув на тебя, я бы этого не позволил(а).
I tried to get you out of the house... so I could save you. Я попытался вытащить тебя из дома... так я мог бы спасти тебя.
Then tell me your secret, because once he finds it, I'm the only one who can save you. Тогда расскажите, что вы скрываете, потому что когда об этом узнает он, только я смогу вас спасти.
You know what could save this couple? Знаешь, что может спасти эту пару?
Why does a guy who can save the whole world worry about 1 woman? Почему парень, который может спасти весь мир, беспокоится об одной женщине?
I'm sure we can save the rest of your face Думаю, мы можем спасти остальную часть твоего лица
I see someone who can save a life that maybe nobody else could. Я думаю, что ты сможешь спасти тех, кого другие не смогут.
No, you must save him! Нет, вы должны его спасти!
Albion's time of need is near, and in that dark hour you must be strong, for you alone can save her. Для Альбиона близится время нужды, и в темный час ты должен быть сильным, ты один сможешь спасти ее.
Do you have 30 seconds to help save the world? Не найдётся ли у вас 30 секунд, чтобы помочь спасти мир?