| Since I don't have a job, I can't save money. | Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. |
| You can't eat all the time and we should save money. | Ты не можешь всё время есть, и нам лучше копить деньги. |
| I'm going to work hard, save my money and find a doctor who will do that surgery. | Я буду усердно работать, копить деньги и найду доктора, который сделает эту операцию. |
| You cannot "save" free minutes in one and use them in the next month. | Нельзя "копить" бесплатные минуты в одном месяце и использовать их в другом. |
| If you're really a businesswoman, you'd stack chips, not save 'em. | Если ты и правда предприниматель, то нужно делать деньги, а не копить их. |
| I have got to make money and save it. | Мне нужно зарабатывать деньги и их копить. |
| You save up to buy a TV set, after that it's a washing machine, then a refrigerator. | Все заранее известно: сначала будут копить на телевизор, потом холодильник купят. |
| So, I had no choice but to stay in my hometown in tears, and save up money to go to Tokyo. | И я осталось дома в слезах и стала копить деньги, чтобы уехать в Токио. |
| From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding. | Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу. |
| They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it. | Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню. |
| Then we'll get the rings, and then we'll save up for the wedding. | Потом мы купим кольца, а потом мы будем копить на свадьбу. |
| I will always work hard and I won't waste money and I'll save, and then... and then one day I'll have enough - enough money to buy you a watch. | Я всегда буду упорно трудиться, не стану тратить деньги впустую, буду копить и... и однажды у меня будет достаточно, чтобы купить тебе часы. |
| what'd you say just a minute ago... They, they had to wait and save their money before they even thought of a decent home. Wait! | Вы только что сказали, что им надо было ждать и копить деньги, пока им не хватит на приличный дом. |
| I THINK YOU SHOULD SAVE FOR A FEW MONTHS | Я думаю, тебе надо несколько месяцев копить денег а потом - лети. |
| You couldn't ever save! | Ты же не умеешь копить. |
| You save up to buy a TV set, after that it's a washing machine, then a refrigerator. | Сначала бчдчт копить на телевизор, потом на стиральнчю машинч, на холодильник. |
| Free of income tax... the only way you can save money nowadays. | В наше время надо копить деньги. |
| People get sick, they can't get the treatment they need in their countries, so they save up. | Люди заболевают, вылечиться у себя на родине не могут, поэтому начинают копить. |
| They can save their money or they can not save their money. | Они могут копить деньги, а могут и тратить. |