Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
I couldn't save her in the real world, but I will in here. Я не мог спасти ее в реальном мире, но здесь спасу.
I... what if we could save him? Я... а если мы его можем спасти?
I don't dare to believe, as Dostoevsky did, that beauty can save our world. Я не осмеливаюсь верить, как когда-то Достоевский, в то, что красота может спасти мир.
This provides a rare opportunity to boost economic growth, save and improve lives, and help families, communities, and countries move from poverty to prosperity. Это даст редкую возможность стимулировать экономический рост, спасти и улучшить жизнь и помочь семьям, общинам и странам уйти от бедности к процветанию.
who can't even save a girl! И мы не смогли даже девочку спасти!
How can we save their lives? Как мы можем спасти их жизни?
The cost of a cup of coffee can save a child's life, right. Сумма, равная цене чашки кофе может спасти жизнь ребенка, это так.
Now, there's one piece of good news I have that may save the world. Okay. Однако, могу сообщить про одну хорошую вещь, которая может спасти мир.
Okay. So, now you're ready for the good news that I said might save the world. Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир.
With immunization or bed nets, you can save a life for 300 dollars per life saved. Прививки и противомоскитные сетки могут спасти жизнь, и это стоит всего 300 долларов.
If only Africa had more mosquito nets, than every year we could save millions... Если бы в Африке было бы больше противомоскитных сеток, то каждый год можно было бы спасти миллионы...
So I just think it is the coolest thing that a teenager invented a product that helped save the lives of thousands of animals. Я думаю, это так невероятно круто, что подросток избрел продукт, который помог спасти жизнь тысячам животных.
who were going to go out and save the world. которым было предназначено шагнуть в мир и спасти его.
However, he soon finds himself part of a real Jigsaw game where he must ultimately save his wife. Вскоре он по-настоящему попадает в игру Конструктора, где он, в конечном счёте, должен спасти свою жену.
Do you think you can really still save Ciara? Ты думаешь, что действительно сможешь спасти Киару
I can't even go back and save someone who's just been shot. Я даже не могу вернуться во времени, и спасти человека от пули.
You're not gonnahelp me save him? Ты не поможешь мне его спасти?
Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. Даже его человек хотел вернуться и спасти жизнь моего брата, но шеф Уоллес Боден сказал нет.
No one can save my child, for he has already been transferred to another planet. Однако, спасти товарища не удалось, так как того уже перевели из больницы.
Look, she can save me any day of the week, all right. Если ей захочется меня спасти - я буду только рад.
Think of the lives it could save. Думайте о жизнях, которые это может спасти
Just like we can't save the other hundreds of people being killed over there right now. Так же, как не можем спасти еще сотни людей, Которых убивают там, в данный момент.
Someone mentions Yang's name, go and save her now Кто-то произнес имя Янга, надо спасти ее.
What does it even mean, "save the future?" Что это вообще значит "спасти будущее"?
If you run in and save the girl, the dangerous psychopath will shoot the mother in the head. Ты можешь броситься в дом и спасти девочку, но тогда опасный психопат прострелит голову её матери.