Are there any you can still save? |
Ты еще можешь спасти кого-нибудь из них? |
That's more than we can save in a whole year of tracking individual breakouts. |
Мы можем спасти там куда больше, чем отслеживая отдельные прорывы в течении всего года |
But not immune to going bad and putting a bullet In the skull of a person out there who could save us from this plague. |
Но не имеют иммунитета от того, чтобы стать плохими и выстрелить в черепушку девушке, которая находится там, которая может спасти нас от этой чумы. |
I get that, but I can save them and still drop your risk of recurrence from 5% down to 1% if I do intraoperative radiation before reconstruction. |
Я понимаю, но я могу их спасти и по-прежнему уменьшить риск рецидива с 5% до 1 % если сделать интраоперативное облучение до реконструкции. |
Sometimes I can, sometimes I do, most times I can save someone, or anyone. |
Иногда я могу, а иногда и я, в большинстве случаев я могу спасти кого-то, или кого-либо. |
What do you mean, "save us"? |
Что значит "спасти нас"? |
You talk about how I'm always saving you Peyton and I can't save you from this. |
Ты говоришь о том, как я всегда тебя спасаю, Пейтон, и я не могу спасти тебя от этого. |
I could not bear it if you died again... not when I could save you. |
Я не вынесу, если ты умрешь снова, теперь, когда я могу спасти тебя. |
I'm going to confess all to the nuns and pray that they can save me.' |
Я собираюсь признаться во всём монахиням и молюсь, чтобы они могли спасти меня. |
So they could both save him, But they could both kill him. |
То есть, каждый из них может спасти ему жизнь, а может убить его. |
You never would've come unless you believed you would save them. |
Вы бы не добрались сюда, если бы не верили, что можете спасти их. |
You can do what you want with me, and then kill me if you want, but save my daughter. |
Вы можете делать то, что вы хотите со мной и убить меня после, но спасти мою дочь. |
But none of that - none of that means anything unless I can save my son. |
Но всё это не будет иметь для меня смысла, если я не смогу спасти сына. |
The thing that haunts me are all the guys that I couldn't save. |
Но меня гнетет то, что я не могу спасти всех. |
It's nothing if - if it'll save lily's life. |
Все это ради того, чтобы спасти Лили. |
Is there someone, anyone, out there that can save the day? |
Есть хоть кто-нибудь, кто поможет спасти всех нас? |
She made a choice, like executing people for stealing medicine and food... like sucking the air from the lungs of 300 parents so they could save their children. |
Она сделала тот же выбор, какой принимают, когда крадут лекарства и еду... когда высасывают воздух из легких 300 родителей чтобы они могли спасти своих детей. |
And after everything you accused him of, He risked his life to go save you! |
А после всех твоих обвинений в его адрес он рисковал жизнью, чтобы спасти тебя! |
We're not naive, Mr Lancing, we know we can't save them all. |
Мы не наивны, мистер Лансинг, мы знаем, что не можем спасти их всех. |
I had to hide the truth from them, because I couldn't save them. |
Я скрывал от них правду, потому, что знал, что не смогу их спасти. |
We are the only ones in the world that can save him right now. |
Мы единственные в этом мире кто может его спасти |
I was junior artist in your big movies, I couldn't save my Shanti. |
Я был начинаюшим актером в твоем большом фильме Я не смог спасти свою Шанти |
And there's a difference between knowing when you can realistically save someone and when it's time to walk away. |
И есть разница между тем, что ты правда можешь сделать, чтобы спасти, и тем, что пора отступить. |
I need to borrow the golf cart so I can save my sister from a zombie! |
Мне нужно позаимствовать машину для гольфа, чтобы спасти сестру от зомби! |
The people you let down, the ones you can't save... |
Люди, которых ты подвел, которых ты не смог спасти... |