Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
We estimate they could save 15,000 lives in the first year alone. Мы оцениваем, что они могли бы спасти 15000 жизней только в первый год войны.
You know well enough there is nothing else that will save the situation. Ты прекрасно знаешь, что нет другого способа спасти ситуацию.
Take it from me, even heroes can't save them all. Поверь мне даже герои не могут всех спасти.
And we save people that otherwise would not be saved. И мы спасаем людей, которых иначе было бы невозможно спасти.
And listen up, because this study could also save a life. Слушайте внимательно, потому что это тоже может спасти вашу жизнь.
It can save over 600,000 children every year. Это может спасти более 600 тысяч детей в год.
It can save your life, but it's not sufficient, I would say. Это может спасти вам жизнь, но этого недостаточно.
We must save the world from The Future. Мы должны спасти мир от Будущего.
Beauty can save the world when we embrace these principles and design for them. Красота может спасти мир, если в своей работе мы будем следовать этим принципам.
The only thing that may save us. О том, что может нас спасти.
The combination creates a drug cocktail that could save him. Эта комбинация создает коктейль наркотиков, которые могли бы спасти его.
Write off a few blocks in a few places but I save the rest. Списать со счетов пару кварталов, но зато спасти все остальные.
The truth, Mr Schmeikel, might just save your life. Правда, мистер Шмайкель, может спасти вашу жизнь.
The least you could do is help us save New York. Меньшее, что вы могли бы сделать, это помочь нам спасти Нью-Йорк.
Connecting you to Cyber Shell will save British and American lives. Спасти жизни британцев и американцев может только подключение вас к Кибер-щиту.
But the only way you can save Damien is to tell me where this nun is. Но единственный способ спасти Дэмиена - где находится монахиня.
You really can't save anyone, can you? Vincent... Ты действительно не сможешь никого спасти.
You needed to hear the truth before you could save the world. Хотел услышать правду перед тем, как спасти мир.
You saved the cheerleader so we could save the world. Ты спас болельщицу,... чтобы мы могли спасти мир.
We can't save everyone in this war. Мы не можем спасти всех на этой войне.
And now I know that only love can truly save the world. И я теперь знаю, что только любовь способна по-настоящему спасти мир.
If you stand with me I know I can save my family. Если ты встанешь рядом со мной тогда, Я знаю, что смогу спасти свою семью.
And save her life as she has saved mine so many times. И спасти ее жизнь как она спасала мою сотни раз.
Now, I can save her. Да, я могу её спасти.
He's drowning in it, - and you can save him. Он идёт ко дну, а ты можешь спасти его.