| Jeremy, you can save him! | Джереми, ты можешь спасти его! |
| Son becoming an adult means learning difficult lessons one of which is you can't save everybody, no matter who you are. | Сынок взросление означает много тяжелых уроков и один из них - ты не можешь спасти всех, кем бы ты ни был. |
| "Bernie, I think you can save your marriage." | "Берни, я думаю что ты можешь спасти свой брак." |
| £1.50 could save your life! | Полтора фунта могут спасти вам жизнь. |
| What if it's something that can save us? | Что если это то, что может спасти нас? |
| Won't you save yourself for my sake? | Ты откажешься спасти себя ради меня? |
| If we can figure out where he first saw her, we may still save her. | Если мы поймем, где он впервые увидел ее, мы можем ее спасти. |
| You believe you can save her? | Думаешь, ты сможешь спасти ее? |
| But can you save America from its last savior? | Но можете ли вы спасти Америку от её последнего спасителя? |
| You cannot save her, not now, not ever. | Веря, что ты можешь спасти ее, ты не спасешь ее - ни сейчас, ни потом. |
| And if you can't save me, do what no one else will willingly do. | И если ты не можешь спасти меня, сделай то, на что никто из них не решится. |
| Why do guys think they always need to fix or save or help? | Почему парни думают, что они всегда должны что-то исправить или спасти или помочь? |
| You might be able to sacrifice an arm or a leg, but you cannot save a body by sacrificing its heart or its brain. | Можно пожертвовать рукой ли ногой, но нельзя спасти тело, пожертвовав сердцем или мозгом. |
| Or save mine after the war. | или спасти мне жизнь - после войны. |
| And it seemed appropriate since her contributions helped save the glee club, or at least the auditorium way back when. | Это кажется уместным, потому что её вложения однажды помогли нам спасти Хор, по крайней мере зал. |
| Tell me how to use these things so I can save Myka. | Скажи мне, как использовать эти вещи, чтобы я мог спасти Майку! |
| In the end, I think it's the only thing that can save us. | Я думаю, что только чудо может спасти нас. |
| Can anyone save the world from eternal darkness? | Сможет ли кто-нибудь спасти мир от вечной тьмы? |
| Because you want to help your little brother save a girl that he loves, | Потому, что ты хочешь помочь своему маленькому брату спасти девушку, которую он любит. |
| You once told me you can't save every puppy in the pound, and now you're the one that's getting too close. | Ты как-то сказал, что нельзя спасти каждого бездомного щенка, а сейчас именно ты принимаешь всё близко к сердцу. |
| We can save our house by moving? | Мы можем спасти дом, переехав? |
| If my land can save a whole family, I'm positive. | Если моя земля с её развалинами может спасти целую семью, колебаний быть не может. |
| You can't save her life. | Ты не можешь спасти ее жизнь, |
| Erica will kill the Evos who can save us. | Эрика убьёт всех эво, которые могут нас спасти! |
| Interested in learning a procedure that could save your life? | Интересует методика, которая может спасти вам жизнь? |