Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
Jeremy, you can save him! Джереми, ты можешь спасти его!
Son becoming an adult means learning difficult lessons one of which is you can't save everybody, no matter who you are. Сынок взросление означает много тяжелых уроков и один из них - ты не можешь спасти всех, кем бы ты ни был.
"Bernie, I think you can save your marriage." "Берни, я думаю что ты можешь спасти свой брак."
£1.50 could save your life! Полтора фунта могут спасти вам жизнь.
What if it's something that can save us? Что если это то, что может спасти нас?
Won't you save yourself for my sake? Ты откажешься спасти себя ради меня?
If we can figure out where he first saw her, we may still save her. Если мы поймем, где он впервые увидел ее, мы можем ее спасти.
You believe you can save her? Думаешь, ты сможешь спасти ее?
But can you save America from its last savior? Но можете ли вы спасти Америку от её последнего спасителя?
You cannot save her, not now, not ever. Веря, что ты можешь спасти ее, ты не спасешь ее - ни сейчас, ни потом.
And if you can't save me, do what no one else will willingly do. И если ты не можешь спасти меня, сделай то, на что никто из них не решится.
Why do guys think they always need to fix or save or help? Почему парни думают, что они всегда должны что-то исправить или спасти или помочь?
You might be able to sacrifice an arm or a leg, but you cannot save a body by sacrificing its heart or its brain. Можно пожертвовать рукой ли ногой, но нельзя спасти тело, пожертвовав сердцем или мозгом.
Or save mine after the war. или спасти мне жизнь - после войны.
And it seemed appropriate since her contributions helped save the glee club, or at least the auditorium way back when. Это кажется уместным, потому что её вложения однажды помогли нам спасти Хор, по крайней мере зал.
Tell me how to use these things so I can save Myka. Скажи мне, как использовать эти вещи, чтобы я мог спасти Майку!
In the end, I think it's the only thing that can save us. Я думаю, что только чудо может спасти нас.
Can anyone save the world from eternal darkness? Сможет ли кто-нибудь спасти мир от вечной тьмы?
Because you want to help your little brother save a girl that he loves, Потому, что ты хочешь помочь своему маленькому брату спасти девушку, которую он любит.
You once told me you can't save every puppy in the pound, and now you're the one that's getting too close. Ты как-то сказал, что нельзя спасти каждого бездомного щенка, а сейчас именно ты принимаешь всё близко к сердцу.
We can save our house by moving? Мы можем спасти дом, переехав?
If my land can save a whole family, I'm positive. Если моя земля с её развалинами может спасти целую семью, колебаний быть не может.
You can't save her life. Ты не можешь спасти ее жизнь,
Erica will kill the Evos who can save us. Эрика убьёт всех эво, которые могут нас спасти!
Interested in learning a procedure that could save your life? Интересует методика, которая может спасти вам жизнь?