Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
And this is an important moment, because we wanted to instill in the viewer an instinct to almost go and help, or save the subject. Это очень важный момент, потому что мы хотели вызвать у зрителя инстинкт пойти и помочь, спасти предмет от падения.
Okay. So, now you're ready for the good news that I said might save the world. Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир.
But if you come with me, There's something you can do for ushat will save his life. Если ты пойдешь со мной и сделаешь кое-что для нас, ты можешь спасти его.
We must save her give me the medicine Мы должны спасти ее, дай мне лекарство
Okay, so you can save her? Хорошо, значит, ты можешь спасти её?
But since he can't actually go into the past and save his sister he's brilliantly created a ritual whereby he can at least atone for her death. Но, поскольку на самом - то деле он не может вернуться в прошлое и спасти свою сестру, он совершенно блестящим образом придумал такой ритуал, который позволит ему, по крайней мере, искупить свою вину.
We're not sure we can save it Мы не уверены, что сможем спасти его.
All because of some girl he met at church and he thinks he can save. Всё из-за какой-то девицы, с которой он встретился в церкви, и которую, как он думает, он может спасти.
All you have to do is save her and she'll be yours. Надо только спасти ее, и она станет твоей.
I will suck the lies out of you like marrow from a bone, or you can speak the truth now and save yourself the hurt. Я высосу всю ложь из тебя до мозга костей, или ты можешь сказать правду сейчас и спасти себя от страданий.
You think I can save him? Думаешь, я смогу его спасти?
Tell me how to go back so I can save her! Скажи как вернуться, чтобы я мог её спасти!
If I can't save it, no one can. И если я не смог спасти школу, никто не сможет.
You first have to do something good for me, say, save me from a villain. Вы сначала должны мне что-то хорошее сделать, ну, там спасти от злодея какого.
Now, if I knew what caused that, it could save his life. И если бы я знала ее причину, это могло бы спасти ему жизнь.
Of course, when you shout "fire" and there is one, it can cause chaos but also save lives. Конечно, если вы кричите "пожар", и он есть, это может создать панику, но так же спасти жизни.
helped save a lot of lives in L.A. который помог спасти множество жизней в Лос-Анджелесе.
save themselves from the emotional consequences of their parents' addiction. спасти себя от эмоциональных последствий наркомании родителей.
Sun... you can save us? Сан. Ты можешь нас спасти?
I won't do it, not when there's still a chance - we can save the nine-nine. Не буду этого делать, пока есть шанс спасти 9-9.
Yes, but otherwise, you're taking a very sick woman away from a drug trial that could potentially save her life. Да, но с другой стороны ты исключаешь очень больную женщину из исследования, лекарство из которого может спасти ее жизнь.
If anyone can save it... it's you. если кто-то и может спасти его, это ты.
You think that you can save her? Ты думаешь, что можешь спасти её?
I survived the plague as a child, and I believe I can save all of you. Я пережил чуму ребенком, и я полагаю, что могу спасти всех вас.
If only there was someone on board who could save us. Если бы кто-нибудь был на борту, чтобы нас спасти!