Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Спасти

Примеры в контексте "Save - Спасти"

Примеры: Save - Спасти
Think how many lives we'll save if we can do that. Подумай, сколько жизней нам удастся спасти благодаря этому.
Simple resuscitators for low-resource areas can save the lives of newborns and spare their mothers heartache and sorrow. Обученные простым методам реанимации лица в бедных ресурсами районах могут спасти жизнь новорожденных и избавить их матерей от горя утраты.
He cannot save Princess Emeraude as he is now. В таком состоянии ты не сможешь спасти Принцессу Эмирод.
People thatno one else can save. Тех людей, которых никто не может спасти.
The badly wounded policeman was found by passers-by and an ambulance was called, but the doctors could not save him. Тяжело раненного милиционера обнаружили прохожие и вызвали «Скорую помощь», но врачам спасти его не удалось.
She is the only one who can save us. Только ей под силу нас спасти.
AutoMaidan announced a reward of ten thousand US dollars for information to help find Dmytro Bulatov and save his life. Автомайдан объявил вознаграждение в размере $10 тысяч тому, чья информация поможет найти Дмитрия Булатова и спасти ему жизнь.
I was really excited to either save your life or end it compassionately. Чёрт. А я так хотела либо спасти тебе жизнь, либо завершить её с состраданием.
We're setting out on a mission in orderto save Israelis. Мы отправляемся на эту операцию так далеко от дома, чтобы спасти израильтян.
They looked at the painting their relative helped save. В течение нескольких драгоценных минут они могли лицезреть картины, которые их предок помог спасти».
Blaquesmith tells Hope that she can still save Cable by absorbing the techno-organic virus with the Phoenix Force. Кузнец рассказывает Хоуп, что она всё ещё может спасти Кабеля; для этого ей придётся поглотить техно-органический вирус, используя Силу Феникса.
Fans of the franchise have started a petition to help save Blomkamp's cancelled film. Поклонники франшизы начали создавать и подписывать петиции, чтобы помочь спасти фильм Бломкампа, но у них ничего не вышло.
Not if Minas Tirith were falling in ruin and I alone could save her. Пусть даже Минас Тирит разрушался бы полностью, и я был бы единственным, кто мог бы спасти его.
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. Таким образом, я глубоко верю, что мы можем донести технологические решения большому количеству людей, и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием (ЕмЬгасё).
Think of the civilisations you could save. Вообразите то, что Вы могли бы сделать, сколько цивилизаций Вы могли бы спасти.
If we were to possess its power, we could save Ishbal from its crisis. Имея его силу, я смогу спасти Ишвар.
I was thinking our marriage was in trouble and one of us ought to do something to try and save it. Что наш брак в опасности, и кто-то должен попытаться его спасти.
And, as much as it scares me, you can't wave Your kryptonian wand and save me on this one. Тебе конечно сташно, но ты тут никак не можешь меня спасти.
In what remains of our story, it has but one seed to sow, that we might reap success and save our cafe. И в этой истории ей недоставало еще одной мелочи, которая позволила бы в конце концов спасти этот дом.
Because I do not have the bowels to slaughter thee... and save the whole ship's company from being dragged to doom. Потому что не осмелился вас убить, чтобы спасти экипаж от неминуемой гибели.
And we can save millions of lives through the simple warmthof an Embrace. и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием.
Guess who just helped save a guy's life By suggesting a highly experimental, Угадай, кто помог спасти жизнь парню, предложив провести эксперементальную
Here, surgeon Valentina Borisova conducted a series of operations to partially save her legs so that Lgunova would have the opportunity to walk on prosthetics. Здесь хирург Валентина Борисова провела ей серию операций, чтобы частично спасти ноги для возможности ходить на протезах.
Dieter fell to his death, having unfastened his safety belt in order to try to reach and save his camera. Дитер погиб, отстегнув ремень безопасности в попытке дотянуться до камеры, чтобы её спасти.
On April 25, 2016, he helped save his friend and a lifeguard from drowning at a beach in the Dominican Republic. 25 апреля 2016 года он помог спасти своего друга и спасателя, тонувших на пляже в Доминиканской Республике.