Английский - русский
Перевод слова Readiness
Вариант перевода Готовность

Примеры в контексте "Readiness - Готовность"

Примеры: Readiness - Готовность
Is possible that some of the other governments may take this... as an opportunity to move against us so we must maintain combat readiness. Вполне возможно, что другие правительства воспримут это как шанс напасть на нас, поэтому мы должны сохранять боевую готовность.
In my correspondence with President Yeltsin I have emphasized my readiness to meet him in the nearest future. В своей переписке с Президентом Ельциным я подчеркивал свою готовность встретиться с ним в самом ближайшем будущем.
We have on several occasions publicly repeated and confirmed this readiness to our Russian partner. Мы неоднократно публично повторяли и подтверждали эту готовность нашему российскому партнеру.
The Committee affirmed its readiness fully to support the High Commissioner in the fulfilment of his mandate. Комитет подтвердил свою готовность всемерно поддерживать Верховного комиссара при выполнении им порученного ему мандата.
In this respect, the Committee reaffirmed its readiness to ensure its full participation in the Conference. В этой связи Комитет вновь подтвердил свою готовность принять всестороннее участие в Конференции.
The OIC States reaffirm their readiness to provide immediately to UNPROFOR as many ground forces as may be required. Государства ОИК вновь подтверждают свою готовность незамедлительно предоставить СООНО сухопутные контингенты такой численности, какая может потребоваться.
Some delegations also stressed that a durable cease-fire and/or the readiness to disarm should constitute a central prerequisite for peace-keeping operations. Ряд делегаций подчеркнули также, что прочное прекращение огня и/или готовность к разоружению должны составлять одно из главных предварительных условий развертывания операций по поддержанию мира.
It reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General once an agreement has been concluded between the parties. Он подтверждает свою готовность срочно рассмотреть любые рекомендации Генерального секретаря, как только между сторонами будет заключено соглашение.
It also reaffirms its readiness to consider further action in accordance with its previous resolutions. Он также подтверждает свою готовность рассмотреть вопрос о дальнейших действиях в соответствии со своими предыдущими резолюциями.
The European Union expresses its readiness to play the role of moderator in the bilateral talks at the request of the interested parties. Европейский союз выражает готовность играть роль посредника на двусторонних переговорах по просьбе заинтересованных сторон.
The European Union has expressed its readiness to bear such expenses when meetings are held at the seat of its institutions. Европейский союз выражает готовность нести такие расходы в тех случаях, если совещание будет проводиться в месте нахождения его учреждений.
The State Duma confirms its readiness to facilitate acquisition of Russian citizenship by all citizens of the former Soviet Union who are so interested. Государственная Дума подтверждает готовность содействовать получению российского гражданства всеми гражданами бывшего СССР, которые заинтересованы в этом.
The Yugoslav side expresses its readiness again to solve all outstanding issues in bilateral relations by peaceful and political means. Югославская сторона вновь выражает свою готовность урегулировать все нерешенные вопросы в двусторонних отношениях мирными и политическими средствами.
The solution involves total financial sector reform and, ultimately, a readiness to allow an inefficient enterprise to be liquidated. Для ее решения необходима реформа всего финансового сектора и, в конечном итоге, готовность к ликвидации неэффективного предприятия.
It appreciated the readiness of the Government of Zambia to harbour great numbers of refugees from various African countries. Он высоко оценил готовность правительства Замбии принять у себя большое число беженцев из различных африканских стран.
The Committee also appreciated the readiness expressed by the State party to foster tolerance and non-discriminatory attitudes, and to counter racial discrimination. Комитет также высоко оценивает выраженную государством-участником готовность способствовать утверждению принципов терпимости и недискриминации и противодействовать расовой дискриминации.
Moreover, the Government has expressed its readiness to execute 13 of the 20 pipeline projects. Кроме того, правительство выразило готовность осуществить 13 и 20 разрабатываемых проектов.
The organizations of the system expressed their readiness to contribute fully to the deliberations of ECOSOC on this matter. Организации системы выразили готовность всесторонне участвовать в обсуждении Советом этого вопроса.
The readiness of the two parties to meet and talk with each other provides an opportunity that must not be missed. Готовность обеих сторон встретиться и провести переговоры друг с другом открывает возможность, которую нельзя упускать.
And let MOE, albeit also announced readiness. И сообщите МЧС, пусть тоже готовность объявляют.
I especially welcome the readiness of RENAMO to accept the principle of a single administration throughout the country. Я особо приветствую готовность МНС принять принцип единого управления на территории всей страны.
The Director General reconfirmed the Agency's readiness "to host a consultation meeting without delay". Генеральный директор еще раз подтвердил готовность Агентства "не откладывая, провести у себя консультативное совещание".
The Thai side expressed its readiness to study the above request of the Cambodian side. Тайская сторона выразила свою готовность изучить эту просьбу камбоджийской стороны.
All of these States have expressed their readiness in principle to make the necessary personnel available. Все эти государства выразили свою принципиальную готовность предоставить необходимый персонал.
Yugoslavia expressed readiness to open new border crossings with Albania in order to facilitate communications, but it encountered rejection on the Albanian side. Югославия выразила готовность открыть новые пропускные пункты на границе с Албанией в целях содействия общению между населением двух стран, однако албанская сторона отвергла эту инициативу.