Английский - русский
Перевод слова Readiness
Вариант перевода Готовность

Примеры в контексте "Readiness - Готовность"

Примеры: Readiness - Готовность
We highly appreciate the IAEA's readiness to assist States in implementing that resolution. Мы высоко ценим готовность МАГАТЭ оказать помощь государствам в осуществлении этой резолюции.
We noted a certain readiness among them to engage in the political process. Мы отмечали определенную готовность сторон приступить к осуществлению политического процесса.
Georgia clearly visualizes its place in this fight, and President Shevardnadze has repeatedly expressed readiness for cooperation. Грузия четко представляет себе свое место в этой борьбе, и президент Шеварднадзе неоднократно выражал готовность к сотрудничеству.
The G-8 partners confirmed their readiness to study joint steps which are necessary to begin the practical implementation of this initiative. Партнеры по "восьмерке" подтвердили готовность приступить к проработке совместных шагов, необходимых для начала практической реализации этой инициативы.
In particular, readiness to become involved in this process was expressed recently by the Collective Security Treaty Organization. В частности, свою готовность присоединиться к этому процессу выразила недавно Организация Договора о коллективной безопасности.
We support the Convention and reaffirm our readiness to take measures consistent with its provisions. Мы поддерживаем Конвенцию и вновь подтверждаем нашу готовность принять меры в соответствии с ее положениями.
They also expressed their readiness to participate in talks to demilitarize the area and convert the current peacekeeping mission to an OSCE-led one. Они также выразили готовность участвовать в переговорах по демилитаризации района и преобразованию нынешней миротворческой миссии в миссию под руководством ОБСЕ.
Around 18:45, was declared a 30-minute readiness for launch and started exhibiting in zero software TokopacпpeдeлиTeля. Около 18:45 была объявлена 30-минутная готовность к пуску и начато выставление в ноль программного токораспределителя.
The openness means for us inquisitiveness, liveliness of mind and readiness to adopting new. Открытость означает для нас любознательность, живость ума и готовность к принятию нового.
AMBICIOUSNESS as confidence in own forces and readiness to get over any difficulties to solve most complicated tasks. АМБИЦИОЗНОСТЬ, как уверенность в собственных силах и готовность к преодолению любых препятствий для решения самых сложных задач.
DISCIPLINE as readiness to follow definite restrictions for common good. ДИСЦИПЛИНА, как готовность подчинить себя определенным ограничениям ради общего дела.
TEAM as understanding of interdependency, and as readiness to subject your interests to interests of the majority. КОМАНДА, как понимание взаимозависимости, как готовность подчинить свои интересы интересам большинства.
HONESTY as readiness to tell the truth regardless of what it bears. ЧЕСТНОСТЬ, как готовность сказать правду, какой бы она ни была.
These test flights demonstrated the readiness of the airport to handle traffic. Эти испытательные полёты показали готовность аэропорта справляться с большим потоком самолётов.
Many major companies, including in the oil industry, have expressed their readiness to support sustainable development goals. Многие крупные компании, в том числе в нефтедобывающей отрасли, выразили готовность принять цели устойчивого экологического развития.
The Soviet threat generated a readiness to defend oneself and to bear heavy burdens. Советская угроза порождала готовность защищаться и нести тяжелое бремя.
The headline is our readiness in Senegal to evacuate from Guinea-Bissau if the military coup spills over. Главное - наша готовность в Сенегале для эвакуации из Гвинеи-Бисау в случае военного переворота.
After completing a series of readiness drills we've entered the plasma fields of the Badlands and begun our search for Eddington. После завершения серии учений на готовность мы вошли в плазменные поля Пустошей и начали искать Эддингтона.
This way, they express their readiness to protect their country's nuclear program with their own lives. Таким образом они продемонстрировали готовность защитить ядерную программу своей страны ценой собственной жизни.
True readiness is a notoriously difficult state to achieve. Истинная готовность - суть состояние, которого, считай, не достичь.
The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios. Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.
Success is about readiness matched with opportunity. Успех - это готовность, помноженная на возможность.
Biggin, this is Ops B. Check 501 back in readiness. Начинаем, оперативный отдел Би. Проверьте всех на готовность.
Lithuania and Latvia also declared readiness. Литва и Латвия тоже объявили готовность.
It means that there is always war readiness. Это означает постоянную готовность к войне.