Английский - русский
Перевод слова Readiness
Вариант перевода Готовность

Примеры в контексте "Readiness - Готовность"

Примеры: Readiness - Готовность
(b) Materiel readiness Ь) Готовность материальных средств
(b) Materiel readiness Ь) Готовность материальной части
The readiness is all. Пока. Главное - постоянная готовность.
Early child development and school readiness Раннее развитие ребенка и готовность к учебе в школе
The readiness is all. Главное - постоянная готовность.
Provides guidance and certifies technical readiness of sites to go live. Предоставляет руководящие указания и официально подтверждает техническую готовность того или иного веб-сайта к вводу в эксплуатацию.
Optical upstream interface -> readiness for future all-optical access network infrastructure. Оптический интерфейс восходящего направления -> готовность к будущей эксплуатации в инфраструктуре с исключительно оптическим доступом.
A number of delegations have expressed their readiness to continue to work to reach consensus. Целый ряд делегаций выразили готовность продолжить поиск консенсуса.
I think the Pentagon has given us an exercise to check our readiness. Я думаю, что Пентагон решил проверить нашу готовность.
Reaching your hand across the table to a somewhat unknown person is used as a way to show readiness to touch. Протягивая руку вдоль стола к незнакомцу, человек выражает готовность к прикосновению.
They express their readiness to continue to do all they can to sustain the inter-Tajik negotiating process under United Nations auspices. Они выражают готовность и впредь всемерно содействовать продолжению межтаджикского переговорного процесса под эгидой ООН.
Due to scarce financial resources, the readiness to offer financial support to eligible DC/CiTs would not depend on daily policy on the side of donor governments. Ввиду нехватки финансовых ресурсов готовность оказать финансовую поддержу правомочным РС/СПЭ не будет определяться каждодневной политикой правительств стран-доноров.
The Council expresses its readiness to consider all appropriate actions, including targeted measures against the perpetrators. Совет выражает готовность рассмотреть все надлежащие меры, включая адресные меры против тех, кто совершал эти преступления.
It is difficult to comprehend the readiness to declare the talks to be exhausted. Трудно понять готовность объявить, что возможности для продолжения переговоров уже исчерпали себя.
Today Lenta.ru informed that the nuclear submarine Dmitry Donskoy has ostensibly checked up readiness of mechanisms for rocket firing Bulava. Сегодня Лента.ру сообщила, что атомная подводная лодка "Дмитрий Донской" якобы проверила готовность механизмов к пуску ракеты "Булава".
It reflects the openness, peaceableness and readiness for dialogue of the Turkmen people. В ней отразились присущие туркменам открытость, миролюбие, готовность к диалогу.
All of the exercises confirmed the high level of readiness of emergency units that could take immediate action in the event of unforeseen nuclear weapons incidents. На всех этих учениях была подтверждена высокая готовность аварийных формирований к немедленным действиям в случае непредвиденных инцидентов с ним.
The World Bank and IMF confirmed their readiness to host future Bureau meetings in Washington, D.C. Всемирный банк и МВФ подтвердили свою готовность организовать будущие совещания Бюро в Вашингтоне (Федеральный округ Колумбия).
Better emoluments can increase teachers' readiness to accept deployment in rural and remote areas. Более высокое вознаграждение может стать стимулом, повышающим готовность преподавателей согласиться на работу в сельских и отдаленных районах.
The IRU expressed its willingness and readiness to sign the revised Agreement when convenient. МСАТ выразил желание и готовность подписать пересмотренное соглашение в подходящие для всех сторон сроки.
ECCAS welcomed the initiative and expressed its readiness to support the organization of the forum. Экономическое сообщество центральноафриканских государств (ЭСЦАГ) приветствовало эту инициативу и выразило свою готовность оказать поддержку в проведении Форума.
It empowers a company to show potential investors and existing partners its solvency and readiness to work openly and transparently. Кредитный рейтинг дает возможность его обладателю заявить потенциальным инвесторам и партнерам о своей кредитоспособности, показать готовность к работе цивилизованными методами, открыто и прозрачно.
His responsibilities included resolving mechanical and material deficiencies which affected the mission readiness of the AWACS aircraft. В его обязанности входило решение круга вопросов, связанных с механическими и материаловедческими недочётами, которые влияли на боевую готовность авиапарка самолётов АВАКС.
These standards typically included elements of technical competence, interpersonal relations, informed choice, referral mechanisms and facility readiness. Эти стандарты обычно включали такие элементы, как техническая компетентность, межличностные отношения, выбор на основе надлежащей информации, механизмы направления клиентов к специалистам и готовность соответствующих объектов.
Word from the C.G. is to maintain our readiness and ongoing preparations to enhance our readiness here in Kuwait. Бригадный генерал дал указание поддерживать нашу готовность и продолжать наши приготовления здесь в Кувейте.