One of the group's proposals led to the teaching programme DEMBRA (Democratic Readiness Against Racism and Anti-Semitism), for use in lower secondary schools. |
Одно из предложений группы привело к появлению учебной программы ДГБРА (Демократическая готовность к борьбе против расизма и антисемитизма), рекомендованной для использования в младших классах средних школ. |
Key performance indicators for the Global Service Centre:: Readiness of strategic deployment stocks to support modularization |
Готовность стратегических запасов материальных средств для развертывания с точки зрения оказания поддержки модуляризации |
Readiness for making particular decisions regarding the immediate fulfillment of these very priorities will make it possible to continue working in the format of JCC, whether it is a consultation or other kinds of meetings. |
Именно готовность принятия конкретного решения о незамедлительном выполнении этих приоритетов даст возможность продолжить работу в формате СКК, будь то консультативные встречи, либо встречи другого характера. |
3.30. "Readiness" means a status indicating whether a monitor or a group of monitors have run since the last erasing by request of an external OBD scan-tool. 3.31. |
3.30 "Готовность" означает статус, указывающий на то, использовались ли контрольно-измерительное устройство или набор контрольно-измерительных устройств после последнего стирания данных по запросу сканирующего устройства, не относящегося к БД системе. |
In paragraph 14.18 (a), replace "Readiness of Governments to ratify" with "Cooperation of Member States in ratifying" |
В пункте 4.18 a заменить слова «готовность правительств оперативно ратифицировать Конвенцию и протоколы к ней» словами «сотрудничество государств-членов в деле оперативной ратификации Конвенции и протоколов к ней». |
Readiness to involve multiple parts of organization/company in the GRSP activities where appropriate (operations, marketing, advertising, public relations, human resources, philanthropy, etc.); |
готовность при необходимости задействовать многочисленные подразделения организации/компании в мероприятиях ГСБДД (оперативные подразделения, отделы маркетинга, рекламные возможности, отделы по связям с общественностью, людские ресурсы, отделы, занимающиеся благотворительной деятельностью и т.д.); |
KRA 1 - School readiness |
Основная область достижения результатов 1 - готовность к школьному образованию |
Umoja Foundation: readiness to deploy |
Базовая конфигурация системы «Умоджа»: готовность к внедрению |
Readiness for field mission aeromedical and emergency flights was maintained 24 hours a day, 7 days a week |
Готовность к выполнению полетов в миссии на местах в целях медицинской эвакуации по воздуху или в случае чрезвычайных ситуаций поддерживалась круглосуточно в течение семи дней в неделю. |