Английский - русский
Перевод слова Readiness
Вариант перевода Неготовность

Примеры в контексте "Readiness - Неготовность"

Примеры: Readiness - Неготовность
Rather than the show of force that had been intended by the Brazilian government, the war revealed the Empire's lack of military readiness. Вместо того, чтобы продемонстрировать силу, как это планировалось Бразилией, война показала военную неготовность империи.
There was a continuing lack of readiness by the nuclear-weapon States to take the required robust steps away from their reliance on nuclear weapons. Государства, обладающие ядерным оружием, по-прежнему демонстрируют неготовность принимать необходимые решительные меры для того, чтобы избавиться от своей зависимости от ядерного оружия.
The basic impediment to the quest for a solution is the lack of readiness on the Croatian side to solve the dispute through negotiations, as well as its attempts to prejudge the solution by resorting to unilateral acts and violations of the demilitarized zone. Основным препятствием на пути поиска решения является неготовность хорватской стороны урегулировать спор путем переговоров, а также ее попытки предвосхитить его урегулирование посредством односторонних действий и нарушений демилитаризованной зоны.
Difficulties in the socio-economic reintegration of the demobilized population, compounded by lack of psychological readiness and adequate information about demobilization, have raised doubts among those interested in reintegration, and caused delays in the disarmament, demobilization and reintegration process. Трудности социально-экономической реабилитации демобилизованных военнослужащих, которые усугубляет их психологическая неготовность и неосведомленность о процессе демобилизации, порождают сомнения среди заинтересованного населения, замедляя процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции.
(a) A lack of a comprehensive and realistic planning, unclear expectations, a lack of readiness to move to the build phase, insufficient enterprise resource planning skills in the Umoja team and weak change controls; а) недостаточная тщательность и реалистичность планирования, отсутствие четких прогнозов, неготовность к этапу компиляции, нехватка надлежащих навыков работы с программным обеспечением общеорганизационного планирования ресурсов среди членов группы по проекту «Умоджа», а также отсутствие надлежащего контроля за проведением преобразований;
Only the lack of readiness on the part of the officials in Tblisi to undertake mutually acceptable agreements for properly ensuring the security of the Russian-Georgian border prompted Moscow to take unilateral measures. Только неготовность официального Тбилиси выходить на взаимоприемлемые договоренности по должному обеспечению безопасности российско-грузинской границы побудила Москву пойти на односторонние меры.
These were caused primarily by the level of divergence of existing processes, both across organizational units and from the modern processes designed and embedded in the new system, and the lack of business readiness to shift to new ways of working. Их основными причинами стали значительные различия в действующих процедурах отдельных организационных подразделений и их отличие от тех современных процедур, которые были разработаны вместе с новыми системами и предусматриваются ими, а также неготовность подразделений к переходу на новые методы работы.