| You are my punishment. | Ты - моё наказание. |
| ls punishment the same for all? | А наказание за все одинаковое? |
| The punishment for treason is death. | Наказание за предательство - смерть |
| Are you prepared to receive your punishment? | Ты готова получить своё наказание? |
| The punishment of vigilance. | Наказание за способность бодрствовать. |
| Physical punishment is never a lasting one | Физическое наказание никогда не длится долго |
| I'll discuss your punishment with your dad. | Мы обсудим наказание с твоим отцом |
| Who decides the punishment? | Кто будет определять наказание? |
| Prevention and punishment of torture; | предотвращение пыток и наказание за них; |
| Prevention and punishment of discrimination. | предупреждение случаев дискриминации и наказание виновных; |
| Why is this my punishment? | Почему это мое наказание? |
| Seriously, what's my punishment? | Серьезно, что за наказание? |
| That's your punishment, Charlie. | Это твое наказание, Чарли. |
| The unjust punishment of righteous men. | Несправедливое наказание праведных мужей. |
| Who will survive this punishment? | Кто преодолеет это наказание? |
| Maybe it's punishment. | Возможно, это наказание. |
| Roy, as punishment... | Тебе в наказание, Рой... |
| This punishment is not medieval. | Это наказание не средневековое. |
| Now, this is our punishment. | Теперь это наше наказание. |
| Why do I deserve this punishment? | За что мне такое наказание? |
| Teachers are sent here as a punishment. | Учителей шлют сюда в наказание. |
| Which punishment do you choose? | Какое наказание ты выбираешь? |
| That's more of punishment. | Это скорее похоже на наказание. |
| Let the punishment of the senate be pronounced. | Пусть сенат назначит ему наказание. |
| The queen trapped your ship as punishment. | В наказание королева заколдовала корабль. |