This was his punishment. |
[Это его наказание.] |
And the punishment is death? |
И наказание - смерть? - Да. |
We'll accept any punishment you decree. |
Мы примем любое наказание. |
The punishment will be their tool. |
Наказание будет их орудием. |
I want to see some punishment! |
Должен же кто-то понести наказание! |
It's punishment enough for any man. |
Это серьёзное наказание для любого. |
I'll accept my punishment with you. |
Приму наказание вместе с вами. |
We need to have a conference to discuss your punishment. |
Нам нужно будет обсудить твое наказание |
Seems like a harsh punishment. |
Кажется, суровое наказание. |
Where's the punishment in that? |
А в чем же наказание? |
The punishment was too harsh for just stealing food. |
Слишком суровое наказание из-за еды. |
Which suggests the perfect punishment. |
Что наталкивает на идеальное наказание. |
And this is my punishment! |
И такого мое наказание... |
I accept my punishment. |
Я принимаю мое наказание. |
Ms. v. Racket will immediately impose appropriate punishment. |
Фройляйн фон Ракет незамедлительно назначит наказание |
You'll get your punishment. |
И ты получишь свое наказание! |
The punishment is death by stoning. |
Наказание смерть через забрасывание камнями. |
While I consider you punishment. |
Пока я обдумаю твое наказание. |
That's your punishment. |
Это и есть твое наказание. |
What will be His punishment? |
Какое будет Ему наказание? |
The punishment for witches, what is that? |
Какое там наказание для ведьм? |
Clear rules, severe punishment. |
Ясные правила, строгое наказание. |
A punishment I already suffer. |
Наказание, которое я уже понёс. |
I... guess that's punishment enough. |
Думаю, это достаточное наказание. |
He's ready to accept his punishment. |
Он готов понести наказание. |