| This was his punishment. | [Это его наказание.] |
| And the punishment is death? | И наказание - смерть? - Да. |
| We'll accept any punishment you decree. | Мы примем любое наказание. |
| The punishment will be their tool. | Наказание будет их орудием. |
| I want to see some punishment! | Должен же кто-то понести наказание! |
| It's punishment enough for any man. | Это серьёзное наказание для любого. |
| I'll accept my punishment with you. | Приму наказание вместе с вами. |
| We need to have a conference to discuss your punishment. | Нам нужно будет обсудить твое наказание |
| Seems like a harsh punishment. | Кажется, суровое наказание. |
| Where's the punishment in that? | А в чем же наказание? |
| The punishment was too harsh for just stealing food. | Слишком суровое наказание из-за еды. |
| Which suggests the perfect punishment. | Что наталкивает на идеальное наказание. |
| And this is my punishment! | И такого мое наказание... |
| I accept my punishment. | Я принимаю мое наказание. |
| Ms. v. Racket will immediately impose appropriate punishment. | Фройляйн фон Ракет незамедлительно назначит наказание |
| You'll get your punishment. | И ты получишь свое наказание! |
| The punishment is death by stoning. | Наказание смерть через забрасывание камнями. |
| While I consider you punishment. | Пока я обдумаю твое наказание. |
| That's your punishment. | Это и есть твое наказание. |
| What will be His punishment? | Какое будет Ему наказание? |
| The punishment for witches, what is that? | Какое там наказание для ведьм? |
| Clear rules, severe punishment. | Ясные правила, строгое наказание. |
| A punishment I already suffer. | Наказание, которое я уже понёс. |
| I... guess that's punishment enough. | Думаю, это достаточное наказание. |
| He's ready to accept his punishment. | Он готов понести наказание. |