Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
I partnered up with a youngling, once upon a time, by the name of Bill Allson. Был у меня когда-то напарник, юнец по имени Билл Элисон.
Ikarra was once home to a highly advanced, space-faring society. Когда-то на Икарре жила высокоразвитая, достигшая звезд цивилизация.
The permanently-etched scowl, the deep lines of disapproval in the forehead, the eyes that once loved but are now filled with silent judgment. Постоянно хмурый взгляд, на лбу глубокие морщины неодобрения, в глазах, которые когда-то любили, сейчас стоит безмолвное осуждение.
Scientists today think that Mars was once warm enough for large amounts of liquid water to flow across its surface. Сейчас ученые считают, что когда-то Марс был так горяч, что большие количества воды текли по его поверхности.
But both Spirit and Opportunity have uncovered helpful proof that liquid water was once plentiful on the surface of the Red Planet. Но "Спирит" и "Оппортьюнити" нашли множество свидетельств того, что когда-то на Марсе было много воды.
Tour the historic civil war prison, And picnic where the bodies Were once stacked like cordwood. Побывайте в тюрьме эпохи гражданской войны, и устройте пикник прямо на том месте, где когда-то штабелями лежали человеческие тела.
With Astrodi, the singer, who once you graciously gave her your attention. Я -Астроди, актриса, которой ты когда-то уделил немного своего внимания.
And once upon a time, he was a Magistrate with the Audiencia Nacional in Madrid. Когда-то он был членом Национальной судебной коллегии в Мадриде.
Of course, the sight of the sea has not lost its ability to inspire us as it once inspired him. Конечно, море по-прежнему вдохновляет нас, как когда-то оно вдохновляло его.
There once was a man who referred to his prediction of a cosmological constant as the single "biggest blunder" of his career. Был когда-то человек, который отзывался о своём предсказании мировой константы, как о "огромнейшем просчёте" в своей карьере.
You were my servant once, Etrigan before Le Fey's enchantments stole you from me. Когда-то ты был моим помощником, Этриган, но чары Ла Фэй затуманили твой разум.
I've seen too many things I once loved fall down the hole of numbing repetition, missing the innovation and flair the 1st one had. Я столько раз видел, как то, что когда-то нравилось мне до безумия, было заезжено до дыр, теряло все новаторство и блеск первого раза.
Descendants of the ancient Tairona civilization which once carpeted the Caribbean coastal plain of Colombia, Потомки древней могущественной цивилизации, которая когда-то населяла всю прибрежную равнину Карибского моря в Колумбии.
I was once sneeringly introduced by a former NASA official, as the only person on the planet who still thought there was life on Mars. Когда-то я была в шутку представлена бывшим сотрудником НАСА, как единственный человек на Земле, который до сих пор верит в жизнь на Марсе.
All my tomes begin here, on a 1920s Underwood 5, once owned by John cheever, I'm told. Все мои книги вышли отсюда, с Андервуд-51920-х годов, когда-то принадлежавшей, как мне говорили, Джону Чиверу.
Those bodies reflect a cold-war era gone by and have long since outlived whatever usefulness they may once have had. Эти органы отражают реалии ушедшей в историю «холодной войны», они давно утратили даже ту пользу, которую, возможно, когда-то приносили.
Where polio was once epidemic, extraordinary progress has been made and today some 175 countries are polio-free. Там, где полиомиелит достигал когда-то масштабов эпидемии, удалось добиться чрезвычайного прогресса, и сегодня 175 стран полностью избавились от этой болезни.
Alexei and Cory Panshin concluded that Time has swallowed what were once Weinbaum's particular virtues. Алексей и Кори Паншины заключают, что «время стёрло всё, бывшее когда-то положительными качествами Вейнбаума.
They were once an elite force serving General Viper, a powerful man who used to rule the western territory of Gerzbuehle. Когда-то они были элитными солдатами, служащими Генералу Вайперу, могущественному человеку, который правил западной территорией Герзуэла.
There is no trace of the mysterious family, but they manage to uncover an ancestral diary which once belonged to them. Но никаких следов таинственной семьи нет, однако обнаруживается старинный дневник, который когда-то принадлежал одному из Мартенсов.
Mitty and Molotov come to the dacha where the commander once lived with his family (the house that appears in the first part). Митя и Котов приезжают на дачу, где когда-то жил сам комдив со своей семьёй (дом, фигурирующий в первой части).
In 1925-26 they were joined by Levi Babahanov, who once was a court musician of Emir of Bukhara. В 1925 году к ним присоединился Леви Бабаханов, который когда-то был придворным музыкантом при Эмире Бухары.
We also notice that Mongrels' executive producer is Mark Freeland, to whom we did once pitch a Pets follow-up show. Мы так же заметили, что исполнительный продюсер у них - Марк Фрилэнд, кому мы когда-то рассказывали о дальнейших сериях Pets.
Abū Nuwās Street runs along the east bank of the Tigris that was once the city's showpiece. Улица имени Абу Нуваса проходит вдоль восточного берега Тигра, который был когда-то местом выставок и театральных зрелищ.
The Nicaean throne was usurped by Michael VIII Palaiologos, that aimed at reconquest of the lands once owned by the Byzantine Empire. Власть в Никейской империи была узурпирована Михаилом VIII Палеологом, который стремился вернуть земли, когда-то принадлежавшие Византийской империи.