| This town was my home once. | Когда-то этот город был моим домом. |
| David was in the fourth grade once. | Дэвид тоже когда-то учился в четвёртом классе. |
| I'll remind New York of what she once was. | Я напомню Нью-Йорку, каким он был когда-то. |
| I had someone like that once. | У меня когда-то тоже был такой. |
| Well, I was young once. | Ну, я тоже когда-то была молода. |
| You were in love with her once. | Ты когда-то был влюблен в неё. |
| Chateau de la France was once surrounded by beautiful woods. | Дворец Фарн когда-то был окружен прекрасным лесом. |
| Wielding the kind of power that I once had and you have now can change the world. | Обладание таким могуществом, которое когда-то было у меня, а теперь у вас, может изменить мир. |
| You knew him once, I think. | Думаю, вы его когда-то знали. |
| I once had a wife, Princess. | У меня когда-то была жена, принцесса. |
| I was once lost, like you. | Когда-то я был потерянным, как вы. |
| Here's to the glorious vampire race, once mighty, now extinct. | За славную расу вампиров, Когда-то могущественную, теперь вымершую. |
| I mean, Rayna's signed Scarlett once already. | Рэйна ведь уже подписывала контракт со Скарлетт когда-то. |
| I bet you they had dreams once, too. | Наверняка, у них тоже когда-то были мечты. |
| I was once just like you. | Я когда-то был таким как вы. |
| You know, Dr. Hartman once told me I had gonorrhea. | Знаешь, Доктор Хартман когда-то сказал мне, что у меня гонорея. |
| Because a great king once died for me. | Потому что когда-то великий король спас меня. |
| This is Noelle, laughing at the idea that I once wanted to be President. | Это Ноэлль смеётся над мыслью о том, что когда-то я мечтал стать президентом. |
| It's a quill pen that once belonged to John Adams. | Это гусиное перо, которое когда-то принадлежало Джону Адамсу. |
| Moral authority he once may have claimed has been wholly compromised. | Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована. |
| He is a champion, as we once stood. | Он чемпион, какими мы были когда-то. |
| I lived free once, in the lands of Thrace. | Когда-то я свободно жил на землях Фракии. |
| And the crowd which once cheered your name spitting upon you. | И толпа, которая когда-то выкрикивала твое имя, освистает тебя. |
| You know, he once played at the Royal Albert Hall. | Когда-то он даже играл в Альберт-Холле. |
| I mean, that was you once. | Ведь, когда-то и ты была такой. |