Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
You once put me on a list of the losers in the office. Когда-то ты поместил меня в список неудачников офиса.
Same as you were, once. Такой же, каким когда-то был ты.
He gave me friendship once, and I returned it. Когда-то он подарил мне дружбу, и я ее ему вернул.
Everything that once was his is now yours. Все, что когда-то принадлежало ему, теперь ваше.
To think, Kahless himself once held this bat'leth. Подумать только, сам Кейлесс когда-то держал этот бат'лет.
Was once, in another life. Была когда-то, в другой жизни.
And I had a mind once to give you mine. И я когда-то собиралась отдать тебе свое.
An album cover that once moved you. Обложка альбома, когда-то задевшая тебя.
I asked them the same question once. Когда-то я задал тот же вопрос.
Scrooge lived in chambers which had once belonged to his old business partners, Jacob and Robert Marley. Скрудж жил в доме, который когда-то принадлежал... его давним деловым партнёрам, Джейкобу и Роберту Марли.
Many among us once stood as such. Когда-то многим из нас его не хватало.
Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing. Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто.
I once loved a girl from the neighborhood, named Rosa Galindo. Когда-то я любил девчёнку по соседству, её звали Роза Галиндо.
I took some cat's claw once as a pain reliever. Я когда-то пользовался кошачьим когтем, как болеутоляющим.
I was engaged once, but I'm single now. Я когда-то был помолвлен, но теперь я одинок.
He was once an FBI profiler. Он когда-то был профайлером в ФБР.
You said that Bulle was once part of National League "A". Вы сказали, что Биль играл когда-то в Национальной Лиге "А".
You were once so afraid of Lucas you pushed him out of a row boat. Когда-то ты его боялась настолько, что столкнула с лодки.
The man who was once Rodriguez. Человек, который когда-то был Родригесом.
Jenna is squeezing out the last golden droplets of her once promising career. Пока мы болтаем, Дженна выжимает последние золотые капельки, своей когда-то многообещающей карьеры.
The second most powerful man in what was once the most powerful country on Earth. Второй по важности человек страны, которая когда-то была самой влиятельной на Земле.
Look, I was a young man myself once, you know. Я сам когда-то был молодым, знаете ли.
These people don't mind that I once worked as a singing waitress to help pay for college. Этим людям не важно, что когда-то я работала поющей официанткой, чтобы платить за университет.
I was told once that there was like a four-week grace period. Мне сказали, что когда-то, что было похоже на четыре недели льготного периода.
He does, but I was chief once, too, you know. Есть, но я тоже когда-то была шефом.