You once put me on a list of the losers in the office. |
Когда-то ты поместил меня в список неудачников офиса. |
Same as you were, once. |
Такой же, каким когда-то был ты. |
He gave me friendship once, and I returned it. |
Когда-то он подарил мне дружбу, и я ее ему вернул. |
Everything that once was his is now yours. |
Все, что когда-то принадлежало ему, теперь ваше. |
To think, Kahless himself once held this bat'leth. |
Подумать только, сам Кейлесс когда-то держал этот бат'лет. |
Was once, in another life. |
Была когда-то, в другой жизни. |
And I had a mind once to give you mine. |
И я когда-то собиралась отдать тебе свое. |
An album cover that once moved you. |
Обложка альбома, когда-то задевшая тебя. |
I asked them the same question once. |
Когда-то я задал тот же вопрос. |
Scrooge lived in chambers which had once belonged to his old business partners, Jacob and Robert Marley. |
Скрудж жил в доме, который когда-то принадлежал... его давним деловым партнёрам, Джейкобу и Роберту Марли. |
Many among us once stood as such. |
Когда-то многим из нас его не хватало. |
Only a few fragments of this once... ... rich and beautiful world had been left by the Nothing. |
Всего лишь несколько обломков того,... что когда-то было могучим и прекрасным миром, пощадило Ничто. |
I once loved a girl from the neighborhood, named Rosa Galindo. |
Когда-то я любил девчёнку по соседству, её звали Роза Галиндо. |
I took some cat's claw once as a pain reliever. |
Я когда-то пользовался кошачьим когтем, как болеутоляющим. |
I was engaged once, but I'm single now. |
Я когда-то был помолвлен, но теперь я одинок. |
He was once an FBI profiler. |
Он когда-то был профайлером в ФБР. |
You said that Bulle was once part of National League "A". |
Вы сказали, что Биль играл когда-то в Национальной Лиге "А". |
You were once so afraid of Lucas you pushed him out of a row boat. |
Когда-то ты его боялась настолько, что столкнула с лодки. |
The man who was once Rodriguez. |
Человек, который когда-то был Родригесом. |
Jenna is squeezing out the last golden droplets of her once promising career. |
Пока мы болтаем, Дженна выжимает последние золотые капельки, своей когда-то многообещающей карьеры. |
The second most powerful man in what was once the most powerful country on Earth. |
Второй по важности человек страны, которая когда-то была самой влиятельной на Земле. |
Look, I was a young man myself once, you know. |
Я сам когда-то был молодым, знаете ли. |
These people don't mind that I once worked as a singing waitress to help pay for college. |
Этим людям не важно, что когда-то я работала поющей официанткой, чтобы платить за университет. |
I was told once that there was like a four-week grace period. |
Мне сказали, что когда-то, что было похоже на четыре недели льготного периода. |
He does, but I was chief once, too, you know. |
Есть, но я тоже когда-то была шефом. |