Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
Once here there were magic. Когда-то здесь действовало волшебство.
Once I ran to you Когда-то я бежал к тебе навстречу
Once ranked 1 7thin the world. Когда-то был семнадцатой ракеткой мира.
Once, long ago. Когда-то, очень давно.
Once phone calls started with: Когда-то телефонные звонки начинались с...
Once he was among the living. Когда-то она была среди живых.
Once we were like sisters. Мы когда-то были как сестры.
Once you didn't call me that! Когда-то ты мне другое говорил!
Once I lived in darkness Жила когда-то в темноте я,
Once the City of Angels, Бывший когда-то Городом Ангелов,
I ONCE WANTED TO BE A PRIEST. Я когда-то хотел быть священником.
THE WAY WE ONCE WERE. Как мы когда-то были.
Once there were millions of them. Когда-то их тут были миллионы.
Once belonged to Jon Voight. Когда-то принадлежала Джону Войту.
Once in royal David's city Когда-то в городе Давида...
Once I had it all. Когда-то у меня бь?
Once so wild and unknown; Когда-то дикая и неизведанная;
Natural selection, the process by which the strongest, the smartest... the fastest reproduced in greater numbers than the rest... a process which had once favored the noblest traits of man... now began to favor different traits. Естесственный отбор, процесс благодаря которому, Сильнейшие, умнейшие, быстрейшие размножались лучше остальных... процесс, который когда-то поощрял благороднейшие человеческие черты... теперь отдавал предпочтения другим
Sheikh Yamani, Saudi Arabia's former oil minister and a founding architect of OPEC, once said, "The stone age came to an end not for a lack of stones, and the oil age will end, but not for a lack of oil." Шейх Ямани, бывший министр нефтяной промышленности Саудовской Аравии и основатель ОПЕК, когда-то сказал: "Каменный век закончился не из-за нехватки камней, и нефтяной век закончится, но не из-за нехватки нефти".
Once upon a time we lived in an economy of financial growth and prosperity. Когда-то в экономике присутствовал финансовый рост наряду с процветанием.
Once before, you have entered into the amplified Pantropic computer. Когда-то вы влезли в компьютер Пантропик.
Once the wasteland of the universe... now an imperial capital. Когда-то она была задворками вселенной, а стала столицей империи.
Once upon a time, according to mythology at least, America had little downward mobility. Когда-то, по крайней мере, согласно мифологии, в Америке существовало незначительное нисхождение по лестнице социальной иерархии.
Once we thought of the ice age as something that crept up... glaciers slowly spreading... temperatures gradually dropping. Когда-то мы думали, что ледниковый период подкрался незаметно. Наледь медленно распространялась.
Once before we went like this to Yagodnoye. Когда-то мы с тобой в Ягодное вот так же шли.