Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
He must have been a child once Он, должно быть, был ребенком когда-то.
Of course, they say every atom in our bodies was once part of a star. Говорят, каждый атом в наших телах когда-то был частью звезды.
I pray, too, that I can justify the faith you once had in me. Также я молюсь о том, чтобы мне удалось оправдать ту веру в меня, что когда-то у тебя была.
Derek, once you were a kind, peaceful man... but love has made you wicked. Дерек, когда-то ты был добрым, мирным человеком, но любовь превратила тебя в негодяя.
Chaumugra oil, Hastings, was once the Only treatment for Leprosy. Масло чулмугра, Гастингс, было когда-то единственным средством для лечения проказы.
You were rejected by the man you loved once. Вас отверг человек, которого вы когда-то любили.
From that very land I had once thought to sail to. С той самой земли до которой я когда-то пытался доплыть.
Egypt had once been the glory of the world. Когда-то Египет являлся великолепием того мира.
You were just like her once. Когда-то ты был таким же как она.
The dark one kindly restored what he once took from me. Темный по доброте душевной вернул мне то, чего когда-то лишил.
What was once open fields above us is now home to 300 million citizens. То, что было когда-то для нас полями сейчас служит домом 300 миллионам жителей.
The Society was pleased to add the Colby painting, which once hung in the home of President John Adams. Общество с радостью добавило картину Колби, которая когда-то висела в доме президента Джона Адамса.
Her father drilled wells, and she once owned a cat named Homer. И когда-то у нее был кот по кличке Гомер.
I once survived an entire week trapped in a Swiss glacier, eating nothing but frozen Neanderthal. Когда-то я пережил целую неделю в швейцарском леднике, питаясь одними замерзшими неандертальцами.
I believed in Santa Claus once, too. Ну, я когда-то и в Санту верила.
He may have been shoved across by some thug he once sent over. Он мог пересечься с бандитом, которого посадил когда-то.
Your master was in love with a witch once. Твой учитёль когда-то был влюблён в вёдьму.
Niko had his own shop once. Когда-то и у Нико была своя лавка.
There was someone who tried once. Когда-то был один, который попробовал сбежать.
All this was once an island. Все это когда-то было частью острова.
We were so in love once. Когда-то мы так друг друга любили.
You are presented choice, as we once were. Вам предоставляется выбор, как нам когда-то.
Looks like this once promising player can't handle the big time. Похоже, этот, когда-то перспективный игрок, ...совсем не оправдывает надежд.
One of the other ancient peoples that once roamed this land before us. Одним из тех древних народов, что когда-то бродили по этой земле.
It was all so beautiful once. Это было все так прекрасно когда-то.