| Pripyat once had a population of 50,000. | В Припяти когда-то жило около 50000 жителей. |
| Where they once built the most beautiful cars in the world. | Здесь когда-то собирали самые красивые машины на свете. |
| They were men and women once. | Они когда-то были мужчинами и женщинами. |
| You may find this hard to believe, but I once considered myself an outsider on this ship. | Возможно, тебе трудно это представить, но когда-то я тоже чувствовала себя чужой на этом корабле. |
| He... had a wife and child once. | У него... когда-то была жена и ребёнок. |
| The stone was once highly prized. | Камень когда-то был в большой цене. |
| This is what she once was. | Это то, чем она когда-то была. |
| I once was a captain, you know. | Знаешь, я когда-то был капитаном. |
| Ray says you once wanted to be a doctor. | Рэй говорил, что когда-то ты хотела быть доктором. |
| This is how mad we once were. | Вот такими безумными мы когда-то были. |
| This was once the ancestral crown of Mercia. | Это была когда-то родовая Корона Мерсии. |
| That's not what you thought once. | Но когда-то ты так не думал. |
| In Tonkin, as we once called it. | В Тонкине, как мы когда-то говорили. |
| I once found a penny in a puddle. | Я когда-то нашла в луже пенни. |
| You said once the only safe place was right in the middle of it. | Вы когда-то сказали, что единственное безопасное место было только здесь. |
| You were sisters once, who loved and needed each other. | Когда-то вы уже были любящими сестрами, которые были нужны друг другу. |
| I had tried singing once, back in Berlin. | Когда-то, в Берлине, я пыталась петь. |
| He saved my life once before, you know. | Знаешь, когда-то он спас мне жизнь. |
| The rumor is that they once dated, and it's possible that ended badly. | Согласно слухам, они когда-то встречались, и всё закончилось не очень хорошо. |
| I'm not what I once was. | Я не такая, какой когда-то была. |
| I once had a best friend who liked to smell things with me. | Когда-то у меня тоже был лучший друг, с которым мы вместе всё нюхали. |
| Men that knew Alexander... once stood here. | Люди, которые были знакомы с Александром Великим... когда-то стояли здесь! |
| We understand that Nicky Hoskins was once your husband's girlfriend. | Мы так поняли, что Ники Хоскинс когда-то была подругой вашего мужа. |
| Someone who was once Tate's favorite forbidden fruit. | Кое-кого, кто был когда-то запретным плодом для Тейта. |
| Your mind, once your most trusted asset, is now a sack of parrots and monkeys. | Твой разум, который когда-то был твоим самым надёжным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами. |