Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
Surrounded by the rivers Sava, Drava and Dunav, Slavonia is a region of exceptional beauty with its thick forrests and green pastures as well as numerous castles and summer homes which once belonged to the wealthy. Славонию окружают три реки: Сава, Драва и Дунай, создавая тем самым пространство исключительной красоты с богатыми лесами, плодородными пашнями и холмами. В Славонии можно встретить много дворцов и летних загородных домов, которые когда-то принадлежали состоятельным семьям, а сейчас придают Хорватии особенный шарм.
In those parts along with usual songs you may also hear spiritual songs, Russian romances and songs, which once used to be Polish, but now have already become Ukrainian. И наряду с обычными песнями здесь можно услышать и церковные песни, и русские романсы, и песни, бывшие когда-то польскими и ставшие уже украинскими.
In Hugo Fregonese's action adventure film Blowing Wild (1953) with Barbara Stanwyck, he plays a wildcatter in Mexico who gets involved with an oil company executive and his unscrupulous wife with whom he once had an affair. В фильме «Дующий ветер» (1953) Уго Фрегонезе с Барбарой Стэнвик в актёрском составе актер сыграл роль смазчика в Мексике, который оказался втянутым в интригу с директором нефтяной компании и его недобросовестной женой, с которой он когда-то попал в роман.
Blockbuster fantasy spectacles like the original, 1933 King Kong had once been exceptional; in the new Hollywood, increasingly under the sway of multi-industrial conglomerates, they would rule. Фэнтезийные спектакли в стиле блокбастеров, такие как «Кинг-Конг» 1933 года, когда-то были единичными исключениями, появляются всё чаще и чаще, становясь новым стандартным жанром Голливуда.
Their area was once one of the most important in the world for the production of sulphur, as testified today by numerous mineral quarries, the largest being that of Floristella-Grottacalda. Этот район был когда-то одним из важных центров по добыче серы, о чём сегодня свидетельствуют многочисленные шахтёрские посёлки разбросанные по всей территории, самый большой из которых находится в геологическом парке Флористелла-Гроттакальда.
The milk shark likely once had a contiguous distribution by way of the Tethys Sea, until during the Miocene epoch, when eastern Atlantic sharks were isolated from Indo-Pacific sharks by the collision of Asia and Africa. Вероятно, когда-то остроносые длиннорылые акулы были распространены по всему древнему океану Тетис, но в миоцене при столкновении Азии и Африки популяция акул восточной части Атлантического океана акулы была изолирована от индо-тихоокеанской популяции.
In relation to "drawing", once this concept meant also, that "magnetism" and "hypnosis". Относительно "влеченья", то когда-то это понятие означало то же, что и "магнетизм" и "гипноз".
Following a man like Joe Smith, with his wonderful record, will not be easy, but I feel confident, and the thought of managing the club I once played for gives me a great thrill. После такого человека, как Джо Смит, с его замечательной карьерой, не будет легко, но я чувствую себя уверенно, и мысль о управлении клубом в котором я когда-то играл очень волнующа».
After Coco Chanel he was fascinated by the Brazilian Aimée de Heeren who was not interested in marrying him and to whom he gave significant jewellery, once part of the French Crown Jewels. После Коко Шанель герцог был очарован бразилианкой Эме де Хеерен, которая не планировала выходить за него замуж и которой он дарил множество ювелирных изделий, когда-то бывших частью драгоценностей французской короны.
The Congaree Vista district along Gervais Street, once known as a warehouse district, became a thriving district of art galleries, shops, and restaurants. Конгари-Виста, территория вдоль Джервис-стрит, когда-то известная как район складов, стала процветающим районом художественных галерей, магазинов и ресторанов.
WOMAN: And this display is all that's left of CONTROL, a secret spy agency... which once battled against the criminal syndicate known as KAOS. Эти экспонаты - всё, что осталось от "Контроля" - сверхсекретной шпионской организации, когда-то сражавшейся против криминального синдиката, известного как "Хаос".
From my perspective, you're that titanic loser of a teacher I once had who jacked the wrong kid. Но с моей стороны, я вижу самого настоящего лузера в лице учителя, который у меня когда-то был, который кинул не того парня.
In the 1960's, as its economic takeoff was proceeding, Japan initiated a serious dialogue with regional players, aiming to build stronger relations with countries that it had once conquered and occupied. В 60-ых гг. ХХ века во время своего экономического взлёта Япония начала серьёзный диалог с региональными игроками, пытаясь построить более крепкие отношения со странами, которые она когда-то завоёвывала и оккупировала.
They did not curse what they had glorified in the past and embrace what they had once condemned. Они не поливали грязью то, что раньше превозносили, и не приняли тех взглядов, которые когда-то осуждали.
You have to remember that locks were once really dangerous in PvP (this was back when we added resilience for DoTs) and so everyone was nervous about making their pets too powerful. Когда-то чернокнижники были очень сильны в PvP (это было до того, как устойчивость стала влиять и на периодический урон), так что усиление питомцев в тот момент могло вызвать у людей панику.
Conservatives are losing touch with parts of the country where once they were strong - not just Scotland, but also cities and the north of England - and there is a growing disconnect between the party and Britain's increasingly important minority ethnic groups. Консерваторы утрачивают позиции в тех частях страны, где когда-то они были сильны, - не только в Шотландии, но и в крупных городах, а также на севере Англии, - кроме того, растет недопонимание между партией и британскими национальными меньшинствами, набирающими все больший вес.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania - which were once Soviet republics - is an impossible dream come true. Для очень многих, включая меня, дальнейшее расширение НАТО на восток и вступление в альянс государств Прибалтики - Латвии, Литвы и Эстонии, бывших когда-то советскими республиками - это несбыточная мечта, воплощенная в реальность.
Around the world, government-run agricultural banks in poor countries once not only financed inputs, but also provided agricultural advice and spread new seed technologies. Государственные сельскохозяйственные банки в бедных странах мира когда-то не только финансировали сельскохозяйственные улучшения, но также давали советы в области ведения сельского хозяйства и занимались распространением новых семенных технологий.
Western reporting, once commended for its veracity, now seems discredited across China, although sympathetic coverage of the loss of life in Sichuan may have redeemed the Western media somewhat. Западные репортажи, которые когда-то хвалили за правдивость, теперь, по всей видимости, подвергаются сомнению в Китае, хотя сочувственное освещение гибели людей в Сычуани, возможно, в какой-то степени реабилитировало западные СМИ.
Haiti, like its next-door neighbor, the Dominican Republic, once created jobs in port facilities, including production of clothing, baseballs, and other light-manufacturing items. Гаити, как и её ближайшая соседка - Доминиканская республика, когда-то создали рабочие места в портовых зонах, включая производство одежды, бейсбольных мячей и других товаров лёгкой промышленности.
Though Zimbabwe was once known as "the breadbasket of Africa," many of its citizens now go hungry and depend on international food donations for survival. Несмотря на то, что Зимбабве когда-то была известна, как «житница Африки», многие ее граждане сегодня голодают и существуют только за счет международной продовольственной помощи.
Putin's erratic and economically oblivious policies are frittering away the last remnants of what was once Gazprom's monopoly position in the European gas market. Сумасбродная, пренебрегающая экономикой политика Путина ведет к потере последних остатков тех монопольных позиций, которые когда-то были у «Газпрома» на европейском газовом рынке.
Where bombs and timers were once heavy and expensive, plastic explosives and digital timers are light and cheap. Ведь когда-то бомбы и таймеры были очень тяжелыми и дорогими, а сейчас пластиковая взрывчатка и цифровые таймеры стали очень легкими и дешевыми.
Little comfort can be taken in the fact that a species survives if it persists only at a fraction of its historical abundance, or if it is restricted to a narrow part of where it once thrived. Тот факт, что биологический вид продолжает свое существование, приносит мало утешения, если это происходит при значительном сокращении его исторической численности или ограничении области его обитания небольшой частью той территории, на которой он когда-то процветал.
Whereas political propaganda had once been the domain of governments and political parties, Fox News is formally independent of both - though itoverwhelmingly serves the interests of America's Republican Party. В то время как политическая пропаганда когда-то была прерогативой правительств и политических партий, «Fox News» формально независим от обоих - хотя он, в основном, служит интересам республиканской партии США.