Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
It was once surrounded by a bawn wall with turrets but little of that remains. Он был когда-то окружен дополнительной стеной с башнями, но она не сохранилась.
The site was once home to a medieval deer park, latterly owned by the Duke of Norfolk. Эта местность когда-то была средневековым оленьим парком, позднее став собственностью герцога Норфолка.
The ozone layer absorbed, and still absorbs, a significant amount of the ultraviolet radiation that once had passed through the atmosphere. Озоновый слой поглощает значительную часть ультрафиолетового излучения, который когда-то свободно проходил через атмосферу.
Indeed, I once read that Stalin's appointment to his first key party post was a mistake. Действительно, когда-то я прочитал, что назначение Сталина на его первый ключевой партийный пост было ошибкой.
Because the Small Hadron Collider once was the big thing. Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом.
The table below lists towns in New Zealand that have or once had public transport systems. В таблице ниже представлены крупнейшие города Австралии, которые имеют или когда-то имели системы общественного транспорта.
The obelisk once marked the entrance to the Luxor Temple. Когда-то два обелиска-близнеца обозначали вход в Луксорский храм.
The present settlement is a former pineapple cannery village once associated with Del Monte Foods. В поселении когда-то находился консервный завода ананасов, связанный с компанией Del Monte Foods.
In South Korea, 53% of working mother reported that they once received child care services from their parents. В Южной Корее 53% работающих матерей сообщили, что когда-то они получали услуги по уходу за детьми от своих родителей, но их папа и мама являлись самыми лучшими хозяевами.
This position was once advocated by Thomas Aquinas. Это положение было когда-то защищено Фомой Аквинским.
He said that he had a woman he once liked. Он сказал, что когда-то он любил одну женщину.
And our beloved Vatican had finances once. А у нашего драгоценного Ватикана когда-то были средства.
I suppose Mr Gibson was a very young doctor once upon a time. Вероятно, мистер Гибсон тоже когда-то был молодым.
Don't forget how once I loved her. Не могу забыть, что когда-то любил её.
You know, I had a coach like you once Знаете, у меня когда-то был тренер, похожий на вас.
You once swore to kill the man you now serve. И когда-то клялась убить человека, которому теперь служишь.
Sorry if I'm being rude... but this little music box belonged to me once... Извините, если я груб... но эта шкатулка принадлежала мне когда-то...
Each of us once walked through that door for the first time. Каждый из нас, когда-то впервые прошел через эту дверь.
You see, I was once like you. Видишь ли, когда-то я был таким, как ты.
I did have more esteemed lodgings once. Когда-то у меня было гораздо более достойное жилище.
The sepulchre was once housed in the church of San Biagio, which was destroyed during World War II. Когда-то она находилась в церкви Сан-Бьяджо, которая была разрушена в ходе Второй мировой войны.
Wong once have girl child back in Shanghai. Когда-то в Шанхае у Вонга уже была дочь.
He was once ambushed at Ravensberg and almost killed. Когда-то его заманили в засаду в Равенберге и почти убили.
I was like you once, but then I opened my eyes. Когда-то я был похож на вас, но потом мои глаза открылись.
I know you loved me once, Constance. Я знаю, ты когда-то любила меня, Констанс.