| These are the same questions that I asked you once. | Вот те же самые вопросы, которые я вам когда-то задавал. |
| It is said that it once belonged to Pandora, the first woman on Earth. | Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле. |
| I had a pencil sharpener in my class once. | Когда-то у меня в классе была точилка. |
| Audrey was how Mara once was, the daughter I loved. | Одри была такой, как Мара когда-то, дочерью, которую я любила. |
| Because of that we will defeat you, just as you had once defeated Rome. | Поэтому мы победим вас, как вы когда-то победили Рим. |
| Kay and them girls used to sing together once upon a time. | Когда-то Кей и девочки пели вместе. |
| I did, once, imagine myself to be in love with him. | Когда-то я вообразила, что влюблена в него. |
| I once lived in an innocent world with no obsession nor regret. | Я когда-то жил в несправедливом мире, где нет ни надежд, ни сожалений. |
| My mother told me you were a man of vision once. | Мама говорила, что ты когда-то был зрячим. |
| I had a major crush on Sheena Easton once. | Когда-то я готов был удавиться за Шину Истон. |
| Maybe it was once, but now there's lots of better stories. | Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше. |
| They're by Emerson Blackwood, a man who once lived here. | Их сделал Эмерсон Блэквуд, когда-то он жил здесь. |
| Much like people once did at the mention of yours. | Подобно людям, которые когда-то при упоминании твоего. |
| You know, those two ghosts were great together once. | Когда-то этой парочке призраков было очень хорошо вместе. |
| Raxacoricofallapatorius was once the most admired planet in the Raxas Alliance. | Когда-то Раксакорикофаллапаториус был самой любимой планетой в Альянсе Раксас. |
| That perhaps she wasn't as happy at home as she once had been. | Возможно, она была уже не так счастлива дома, как когда-то. |
| Dr. Phil was a nobody once, too. | Когда-то и у доктора Фила никого не было. |
| That was once you, I'm told. | Когда-то вы были одной из них, мне сказали. |
| I was once, long ago, quite different, but I changed. | Когда-то давно я был совсем другим, но я изменился. |
| I once taught a cheerleading seminar to a young Sarah Palin. | Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин. |
| I once decorated my room the same way. | У меня когда-то в комнате такие же висели. |
| A man gave me a big pink fluffy teddy bear once. | Мне когда-то один мужчина подарил большого розового пушистого медвежонка. |
| You were different, once, and I loved for that. | Когда-то ты был другим, и я полюбила тебя за это. |
| Don't forget, I was once married to the guy. | Не забывай, я когда-то была замужем за этим парнем. |
| He was your friend, too, once. | Когда-то он был и твоим другом. |