Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
I once had a torrid love affair with Charo. Когда-то у меня был пылкий роман с Чаро.
Until then, please try to hold some memory of who you once were. А пока, пожалуйста, постарайтесь удержать некоторые памяти, которые вы когда-то были.
I know, for I was once her lover. Я это знаю, потому что когда-то был ее любовником.
I was in love with an agent once. Знаешь, когда-то я влюбилась в шпиона.
I'm not the Intermediate Schools 400-metre champion I once was. Я не чемпионка средней школы по бегу, а когда-то была.
Somebody once told me it's like walking through life like this. Кто-то мне когда-то сказал, это когда идешь по жизни вот так.
To say the earth is round was heresy once. Когда-то ересью было считать, что земля круглая.
Under all them weeds is a man I once found fetching. Под всеми этими зарослями мужчина, которого когда-то я находила очаровательным.
I possessed one once, but - Pbht - it didn't work out. Когда-то я вселялся в одну, но - не срослось.
You and the Detective were once like that, I'd bet. Когда-то вы с детективом были такими, готова спорить.
We don't want to be taking up too much space once this place gets crowded. Мы не хотим занимать слишком много места когда-то здесь становится так людно.
And then there's Mittens, who once belonged to Queen Victoria herself. А это кот, когда-то принадлежавший королеве Виктории.
There's now a man where the Manny once stood. Теперь перед нами мужчина, который когда-то был Мэнни.
Sing for me like you once did as the river caught your tongue. Спой мне как когда-то, когда река поглотила тебя с твоими словами.
I believed once that we were the same person. Когда-то я верил, что мы - единое целое.
Citizen Chips were a good idea once. Когда-то гражданские чипы были хорошей идеей.
I loved her once, but she lost a child. Я когда-то любил ее, но она потеряла ребенка.
Notice they don't mention heroin, which was also a trademark once. Обратите внимание, они не упоминают героин, который когда-то тоже был товарным знаком.
The thought that I had once been indifferent to existence seemed preposterous. Мысль о том, что когда-то я был безразличен к жизни казалась нелепой.
Joan Didion walked through this very same lobby once and Meghan Daum and Rachel Syme. Джоан Дидион ходила через вот этот самый холл когда-то, как и Меган Даум и Рэйчел Сайм.
You know, I think Byron got that once. Знаешь, кажется, их когда-то Байрон заказывал.
You were a first office agent once too, you know. Знаешь, ты тоже когда-то была штабным агентом.
That's what a gym teacher once told me. Так мне когда-то сказал тренер в спортзале.
I was ruined by a king like you once. Когда-то такой же король погубил меня.
I had a silk hat once in Budapest. Когда-то в Будапеште у меня была шелковая шляпа.