Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
But as another primitive warrior once said... next to a battle lost, there's nothing half so melancholy as a battle won. Но, как когда-то сказал еще один первобытный воин... по сравнению с проигранной битвой нет ничего вполовину более унылого, чем битва выигранная.
It may surprise you to hear that I said that to someone once. Ты удивишься, но когда-то я тоже так сказала.
This includes recognition of trusteeship responsibilities that were once exercised by indigenous peoples' the ancestors and are now being carried out by current generations. Сюда входит признание обязанностей доверительных собственников, которые когда-то осуществляли предки коренных народов, а теперь их выполняют нынешние поколения.
In "Somaliland", once considered the most secure region, recent attacks forced the United Nations to lower the number of international staff deployed. В «Сомалиленде», который когда-то считался наиболее безопасным районом, недавние атаки вынудили Организацию Объединенных Наций сократить количество международных сотрудников.
These endeavours have resulted in a huge diversity of projects providing guidance, help, support and practical help in every place where there was once conflict. Благодаря этим усилиям разработаны многочисленные проекты, обеспечивающие руководство, содействие, поддержку и практическую помощь в каждом районе, в котором когда-то возникла конфликтная ситуация.
People once thought incapable of making decisions for themselves have shattered stereotypes by showing that they are capable of living independently if provided with appropriate legal protections and supportive services. Люди, которые когда-то считались неспособными принимать решения за себя, разрушили стереотипы, доказав, что они могут жить самостоятельно при обеспечении надлежащей правовой защиты и поддержки.
Well, believe it or not, Liz, I once had a mommy, too. Почему? Веришь или нет, Лиз, у меня тоже когда-то была мама.
Knowing that he was once on the same pages reading the same words. Я знаю, что он когда-то открывал эти страницы читал эти слова.
I was young once, you understand? Когда-то я был молодым, вы понимате?
That leads us to believe that in our country, the epidemic, once nascent, is becoming concentrated and generalized in some cases. Это дает нам основание считать, что в нашей стране эпидемия, которая когда-то только начиналась, широко распространяется и в некоторых случаях охватывает широкие слои населения.
While globalization has brought undeniable benefits and advantages, it has also spread throughout the world problems that once affected only certain countries or regions. Несмотря на бесспорные выгоды и преимущества, глобализация привела к тому, что во всем мире возникли проблемы, которые когда-то были характерны лишь для некоторых стран и регионов.
Where there once was hope there is now death and destruction and a turning away from endeavours for peace. Там, где когда-то жила надежда, теперь царят смерть и разруха и никто не вспоминает о мире.
It has now touched countries that were once held up as examples of political stability and economic growth and were believed to be immune to such disasters. Теперь она затронула страны, которые когда-то были образцами политической стабильности и экономического роста и которые считали неуязвимыми для таких катастроф.
Like Daniel, the Libyan Sibyl's yellow garment once had much more subtlety in its folds and shadows than it has now. Как и у Даниила, жёлтые одежды Ливийской сивиллы когда-то имели намного более тонкие оттенки в складках и тенях, чем сейчас.
As the Ghost told Moonstone, he once worked as a programmer and an engineer at a rising IT company called Omnisapient. Как сам Призрак рассказал Лунному Камню, он когда-то работал программистом и инженером в растущей ИТ-компании под названием Omnisapient.
I once the most important languages reingenommen - if someone wants to have other languages, just say. Я когда-то очень важное Языки reingenommen - если кто-то хочет, чтобы другие Языки, просто сказать.
I have proposed to the Kremlin to put up a plaque with an inscription where the clock tower once stood. Я предложил Кремлю установить мемориальную доску с надписью, там где когда-то стояла башня с часами».
Frodo and Sam learn that the Dead Marshes were once part of an ancient battlefield, upon which the War of the Last Alliance was fought. Фродо и Сэм узнают, что Мёртвые Топи были когда-то древним полем битвы, на котором состоялась война Последнего Союза с Сауроном.
SaX2 was once integrated into YaST to change monitor settings, however with openSUSE 11.3 SaX2 has been removed. В YaST когда-то был интегрирован модуль SaX2, который позволял управлять разрешением экрана монитора, однако с OpenSUSE 11.3 SaX2 был удалён.
McNeill and Yanni had once played together in the technopop band Chameleon in the late 1970s and early 1980s. Макнил и Янни когда-то играли вместе в технопоп-группе Chameleon в конце 1970-х и начале 1980-х.
His compositions were no longer held in such high esteem as they once had been in Venice; changing musical tastes quickly made them outmoded. Его композиции были уже не в таком почете, как когда-то в Венеции; изменение музыкальных вкусов быстро сделали их устаревшими.
In the late 1980s Rudnick moved into the top floor of a Greenwich Village brownstone which had once been the 1920s home of the actor John Barrymore. В конце 1980-х годов Рудник переехал на верхний этаж здания в Гринвич-Виллидж, в котором когда-то в 20-е годы проживал актёр Джон Бэрримор.
The singer intends to stage Tchaikovsky's "Queen of Spades" in the opera where she once made her debut. Певица намерена поставить «Пиковую даму» Чайковского на сцене, где когда-то дебютировала.
Noticing the "Seb's" logo she had once designed, Mia realizes Sebastian has opened his club. Заметив логотип «У Себа», который Миа когда-то придумала, девушка понимает, что Себастьян всё-таки открыл свой клуб.
On March 2, 2004, NASA announced that "Opportunity has landed in an area of Mars where liquid water once drenched the surface". 2 марта 2004 года НАСА объявило, что Оппортьюнити приземлился в одном из районов Марса, который когда-то был залит жидкой водой.