Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Once - Когда-то"

Примеры: Once - Когда-то
March into Jotunheim as you once did. Пошел бы в Ётунхейм, как когда-то ты.
He was once an untested youth, too. Он тоже когда-то был неподготовленным юнцом.
Perhaps she once thought of doing so. Возможно, она когда-то об этом и помышляла.
They were once Father's greatest creation. Когда-то они были величайшими творениями отца.
But we were all young once... invincible. Но мы все когда-то были молоды... непобедимы.
This house was once my pride and joy. Этот дом когда-то был моей гордостью и отрадой.
It's more like something Deaton told me once. Это напоминает мне о том, что мне когда-то сказал Дитон.
No. This was my idea, stealing from Marcel the Crescent curse he once used on your pack. Нет, это была моя идея, позаимствовал у Марселя проклятие полумесяцев, которое он когда-то применил к твоей стае.
I wanted to leave once, before Ryan and Aaron even. Я когда-то тоже хотел уйти, даже до Райан и Аарона.
Well, I was a boy once. Ну, когда-то и я был пацаном.
I was once alone, brother. Когда-то я была одинока, брат.
He was once your knight, yes. Он был когда-то вашим рыцарем, да.
LEELA: The crystal space devil was once my brother Prince Hiroshi. Кристаллический космический дьявол когда-то был моим братом, Принцом Хироши.
but it was beautiful once... before Shang Tsung engineered its destruction. Здесь когда-то было красиво, перед тем, как Шенг Сан спроектировал эти разрушения.
He hired you once, back in London. Он нанял тебя когда-то, в Лондоне.
It's hard to believe that this was once one of the most impressive homes in all of Virginia. Трудно поверить, что когда-то это был один из самых впечатляющих домов во всей Вирджинии.
It's likely the continent was once habitable. Возможно, она когда-то была обитаема.
It's not as easy as it once was. Это не так просто, как когда-то.
A friend who once had an affair with your wife. Другом, у которого когда-то был роман с вашей женой.
I just knew someone by the same name once. Я просто когда-то знал кое-кого с таким же именем.
But I'd forgotten there was once just Ben. Я даже забыла, что когда-то он был просто Беном.
She told me once that she used to come here to pray. Она мне когда-то говорила, что ходит сюда молиться.
Not as pretty as she once was. Не такая красотка как была когда-то.
All them cattle and 9/10 of the horses are stolen, and yet we was once respected lawmen. Весь скот и 9/10 лошадей украдены, и всё же когда-то мы были уважаемыми законниками.
Perhaps I could search for the man I once was. Возможно, я бы мог поискать в себе того, кем был когда-то.